新浪首页 > 新浪教育 > Brian的英语世界 > 离别是为了日后的重逢

离别是为了日后的重逢
http://www.sina.com.cn 2004/09/23 10:38  新浪教育

  N did you see her parents?

  B yes.

  N oh, really? what did they say?

  B they just don’t like Shanghai, and they think it was not a good place, too noisy. 『他们也不喜欢上海,觉得这不是个好地方,太吵了。』

  N but you don’t think so.

  B no, I also decide to leave here too, just thinking, no decision yet. 『不,我也觉得要离开这里了,不过现在只是想想,还没最后决定。』

  N me too, after seeing the terrorism in New York. 『我也一样,自从纽约的恐怖事件以后。』

  B there was no secure place in America.

  N yes, so you have any plans?

  B currently don’t, after all that has happened, I believe that when love is so strong nothing is impossible.

  N so you still have so much to look forward. 『那你现在还是很多可以期盼的。』

  B I just hope that all this time apart has been worth it. 『我只是希望这段时间的分离值得。』

  N hope you can endure『经受』this obstacle『挫折,障碍』.

  B there is also love which cant endure that. 『也有些经不住考验的爱情。』

  N you sure that she is your soul-mate?

  【注】Soul-mate,这个单词在字典里查不到,我左想右想总是找不到合适的中文意思,灵魂深处的朋友?心心相印的伙伴?终于想出来可以用两个字代替----知己!也还是不对,应该翻译成“爱人”较为合适一些。

  B yes.

  N you can send her cards thru『老外喜欢偷懒,即through』 the mail..

  B the first time we met online, I wasn’t very good at typing, and after several months’ contact, I improved a lot. 『刚开始上网时,我打字不快,过了几个月,提高了许多。』

  N what about your ex? 『你以前那个女朋友呢?』

  B we’ve lost contact for a long time.

  N so…

  B so…

  B I had thought that I will never fall in love with anyone after my ex, but I was wrong. 『所以我认为除了我的前女友外我不会再爱上别人了,但是我错了。』


评论



英语学习论坛】【 】【打印】【关闭
Annotation


新闻查询帮助

热 点 专 题
甲午海战110周年
中国网球公开赛
电影金鸡奖百花奖揭晓
法兰西特技飞行队访华
新一轮汽车降价潮
北京周边郊区秋日游
金龙鱼广告风波
2005研究生报考指南
《我知道的中国监狱》



教育频道意见反馈留言板 电话:010-62630930-5178 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2004 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网
北京市通信公司提供网络带宽