新浪首页 > 新浪教育 > 国际在线 > Can't Stop Christmas圣诞节专辑(3)

Can't Stop Christmas圣诞节专辑
http://www.sina.com.cn 2004/12/19 12:40  国际在线

  [歌词讲解]

  1. stop something from doing,阻止某人某物做某事。这个词组很简单。大家要特别注意的是stop doing something 和stop to do something这两个词组的差别。stop doing something 表示“停止做某事”,例如:We stopped eating. 我们停止吃东西。而stop to do something表示“停下正在做的事而开始做另外一件事”,比如:We stopped to eat.我们停下来开始吃东西,跟上面那个例子正好相反。

  2. turn into something,改变,变成... 例如:How did she turn into a criminal from a movie star? 她是怎样从一个影星沦为一个罪犯的呢? 而turn out to be something,表示“结果是...,原来是...”,带有惊奇的意味,比如说:Tom turned out to be the best hitter on the team. Tom最后却成了队里最出色的击球手。这首歌开头的两句就像中国的古诗词那样,用的是起兴的手法,用天要下雨和太阳闪耀这两种不能人为改变的自然现象比喻没有人可以阻挡圣诞节的来临和圣诞节精神意义的存在。

  3. hatred,恨,仇恨,是hate的名词形式。这里是说,仇恨是痛苦的来源。而圣诞节存在的意义就是要用人们的善良来消除这种仇恨。

  4. hate在这里也可以是名词,表示“仇恨”。

  5. In god we'll trust, 是一个倒装句,正常的顺序应该是we'll trust in God。这里就有宗教的意味了,因为毕竟Christmas是一个宗教性的节日。这里是说人们诚心向上帝祈祷世界和平,不再有战争和仇恨,再次强调了圣诞节的意义。

  6. There's a feeling we share是一个定语从句。下面的 it 就代表feeling,这个feeling就是人们的善良和真诚。即使以前我们不知道,这共同的人性是无法泯灭的。

  7. For united we will stand Brother to brother hand in hand 这句话如果改成We will stand united, brother to brother, hand in hand.大家就比较容易理解了。有一句中国的俗语是 All men are brothers. 就是“四海之内皆兄弟。”。brother还可以做动词,表示“以兄弟相称; 兄弟般地对待某人”,例如:He used to brother me. 他过去视我如兄弟。

  8. His blessings就是指“上帝的保佑”。

  9. surround表示“环绕,围绕”,The fence surrounds the school. 篱笆环绕着学校。

  10 . in need这个习惯用语表示“在危难中,在危急中”,大家对一句俗语一定非常熟悉,就是A friend in need is a friend indeed. 患难见真情。


评论英语学习论坛】【 】【打印】【关闭



Annotation


新闻查询帮助

热 点 专 题
健力宝收购案风云突变
联想收购IBM PC业务
高峰私生子案一审判决
中外乒乓球明星对抗赛
女人与车的美丽约会
自己建房开发商靠边站
图集:中外豪宅大比拼
娱乐风月图鉴
岁末读书频道大盘点



教育频道意见反馈留言板 电话:010-62630930-5178 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2004 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网
北京市通信公司提供网络带宽