大学英语辅导:锻炼英语思维,提高口语水平 |
http://www.sina.com.cn 2005/03/21 11:09 英语辅导报 |
英汉语言存在着思维差异,所谓“思维差异”是指以英语为母语的人在思维方式上与中国人的差异。比如老师讲了两个小时的课,同学们会说:“老师,您辛苦了!”但是,如果直译成“Teacher, you must be tired!”美国教师会认为是an insult of his / her intelligence(对其智商的一种侮辱)。他 / 她会觉得其能力受到了怀疑,在英语中上述的情况应该这样表达:“Did you enjoy your class? / Did you have a good time,Sir / Madam?”同样,汉语中的 “您一路上辛苦了!”英语可以是:“Did you have a good flight / journey?”如果按照汉语的思维方式说成:“You must be exhausted!”对方会觉得自己的身体是不是很差、很虚弱,人家才这样问自己。可见,了解英汉思维差异,在交际语言中是何等重要。要说地道的英语,首先我们应努力培养英语思维能力,才能避免少出现或不出现中国式的英语。 那么,如何才能培养出良好的用英语思维的习惯,说一口地道流利的英语呢?下面就个人经验,提供几种切实可行的方法,供大家参考。 1. 通过大量阅读,提高英语思维能力 了解英汉两种语言的思维差异需要在平时的阅读中不断地感受、体会,积累。 由于受母语的影响,有些人讲英语往往是先在头脑中出现汉语,然后才是英语,因此就出现了不顾思维差异的“中式英语”现象。解决这一问题的方法就是加大英语阅读量,多读一些简易读物。要想提高口语表达水平,所读的语言材料能够朗朗上口。初级读物读上十几本甚至几十本以后,你就会找到一种“想说英语”的感觉,这时你可以试着把自己所读过的章节或刚刚读过的小故事用英语复述出来。相信用这样的方法练习,一定会提高口语表达的流利程度,并逐步摆脱母语的影响,逐渐形成用英语思维的习惯。 大量阅读还包括对新鲜语言的不断输入,对词汇含义的不断扩充。语言是不断发展的,只有不断学习,才能保证所说的英语不是过时的英语。英语有formal English (正式语)、informal English (非正式语)、written English (书面语),oral English (口语),dialect (方言),slang (俚语)之分,现在它们之间相互渗透现象越来越普遍。尤其在口语英语中,人们往往交叉使用这些语言。例如在找厕所时,美国人一般不用“W.C.”,他可能会说:“Where can I wash my hands?”、“Where's the toilet?”、“Where's the rest room?”、“Where can I take a leak?”(俚语)、“Where's the john?”(俚语);更委婉的说法还有:“Where can I find my aunt?”等。英语中的词汇像汉语一样,随着时代的发展不断被赋予新的含义,如“coupon”(优惠券)、 “snail-mail”(手写信件)、 “store”(计算机储存)等。因此,平时还应多读一些英语期刊或杂志,多收听、收看一些英语节目,这对提高口语都是有很大帮助的。 2. 坚持背诵和朗读英语,培养英语语感和英语思维能力 在学汉语时,我们知道“熟读唐诗三百首,不会作诗也会吟”,英语学习也是这样,可以这么说,如能熟背英语九百句,口语交流的基本障碍就会被扫除。在实际生活中,在各种不同的情景或场合、对不同的对象表达某一意念时常使用的习惯用语并不太多。这些用语大多具有固定的句型,往往不能用汉译英的方式直译出来。一个对口语句型掌握熟练的人,只要掌握2500~3000个常用词和短语,就能较自由地表达自己的思想。 而朗读英语实际是在“磨牙”、练口腔肌肉,是纯粹的“体力活”。成年人英语讲不好很大程度上是因为讲英文时舌头不灵活,没有讲英文的习惯。找一些英文段落、绕口令或者典型句型,反复大声读,直到舌、齿灵活。只要持之以恒,通过朗读发声训练完全可以提高“口齿”伶俐程度。同时,朗读会不断刺激大脑,强化英语语感和英语思维能力。当然,练习的时候不要像《大学自习曲》中的那位仁兄“叨扰”别人,选择地点也是重要因素之一。 3. 通过英汉口译练习,锻炼英语思维 首先要选择地道的汉英(或英汉)对照读物,选择小说、幽默故事或电影对白,使我们有足够的兴趣坚持下去,这类读物在一些杂志刊物上都能找到;同时,所选的英语材料要题材广泛,这样可以突破我们的思维禁锢——因为人们总是喜欢谈论熟悉的话题,常常练习相同的语言,进步相对就缓慢了。选好材料后,先读汉语部分,然后逐句口译成英文,完成一小段后,再对照书上的英文部分并与自己的口译进行比较,就可以发现口译中的错误、不足以及一点一滴的进步。这种比较过程,就像一位高级教师在指导你,一些我们在学习英语课文时熟视无睹的地道的英语用法通过比较会被重新发现和认识。 进行这种 “Back Translation”练习,开始时要选择较简单的读物,而且应大量地做,只做一两篇效果是不明显的。这种练习在最初的时候可能进展缓慢,费时较多,但这是一个启动、加速的过程,只要坚持下去,练上一段时间后你的翻译速度就会大大加快。经过大量的练习,你会有这样的感觉:你的翻译水平大大加强了,你的口语表达能力大大提高了! 你的口译(语)能力和英语思维能力同步增长! 4. 通过大量的听力练习,自觉培养英语思维习惯 前面三点主要是从阅读入手,而语言输入的另一个重要途径就是听。大家知道,口语学习的关键是要模仿地道的英语,如果你找不到老外或是练习口语的对象,你可以从听力材料中借力。听力材料需包括校园、社会、科普等话题,在进行听力练习的时候,从中总结口语表达的语言套路,并加以演练,这样你的口语听起来就会显得洋味十足。开始练习时速度可以慢一些,要逐步使自己跟上磁带的朗读速度。可以选择《新概念英语》第二、三册,也可以到图书馆借几套配有磁带的小故事集,要求磁带发音清晰、语速稍缓,以便于模仿。另外,所选听力材料一定要有书,故事篇幅不能太长,生词量要小,简单没有关系,因为你要找的是“英语语感”。 具体步骤:先放录音磁带,听段落大意,理解整个故事的情节;再放录音,尽量听懂每一句话,实在听不懂再去看书,搞明白每一个单词的意思。然后,放一句,暂停,模仿录音读一句;然后,放下一句,暂停,再学一句,中间可以回放。当你对文章的发音、语调完全掌握之后,就要在放录音的同时同步跟读。争取让自己的声音与录音磁带完全重合。如果中间有结巴的地方也不要紧,继续读下去,然后再回来重读。最后,关掉录音机,朗诵课文。注意使用学到的语音语调。等你能读的滚瓜烂熟之后,可以进入下一篇课文。这样,一两个月之后,当你“精听”和“精读”五到十篇约一千字篇幅的文章之后,你会发现你的英语发音和听力会有明显的进步。再配合其他学习,如上文提到的各种手段,相信你的口语水平会得到显著提高。 总之,不论是为了考试,还是为了就业或其它目的,学英语的最终目的是为了交流,要想真正学好语言,口语是一个重要的代表语言水平的标志,口语能力差会使你不敢与人对话,从而无法交流。希望大家能运用好本文介绍的方法,努力培养并形成英语思维习惯,从而提高口语表达能力。 (文/魏华;英语辅导报 大学二年级版 04~05学年第23期; 版权归英语辅导报社所有,独家网络合作伙伴新浪教育,未经许可,不得以任何形式进行转载。) |