初中英语课外辅导:AT SIXES AND SEVENS |
http://www.sina.com.cn 2005/03/29 12:53 英语辅导报 |
在多种语言中,都存在着一些用数字组成的成语,这些成语都源于人们的日常生活。表达的意思也多与人们的日常生活经历有关。然而这些成语又往往不容易从其字面判断出它的真正含义。我们汉语里经常说“乱七八糟”,而英语里at sixes and sevens就表示这个意思。比如下面这句话: We don't want to go to his home. Because his house is always at sixes and sevens. 我们不想去他家,因为他的屋子总是乱七八糟的。 The dog left the flowerbed at sixes and sevens. 这条狗把花坛践踏得乱七八糟。 除了以上的意义之外,该短语还经常被用来表示其他意义,请注意例句的汉语译文: The members couldn't come to an agreement. They were at sixes and sevens. 委员们不能达成一致意见,他们各持己见。 After the captain of the team broke his leg, the other players were at sixes and sevens. 球队队长摔断了腿,其他队员陷入了一片混乱。 (文/田家娟;英语辅导报初一(人教)版04~05学年第24期;版权归英语辅导报社所有,独家网络合作伙伴新浪教育,未经许可,不得以任何形式进行转载。) |