新浪首页 > 新浪教育 > 国际在线 > 英文原声电影欣赏:《甜心先生》

英文原声电影欣赏:《甜心先生》
http://www.sina.com.cn 2005/05/12 20:39  国际在线


《甜心先生》剧照

  [剧情简介]

  Jerry Maguire, played by Tom Cruise, is an extremely powerful sports agent, one who represents many superstar clients while securing them large amounts of money from team-owners and endorsement packages. At the outset of the story, Jerry has a crisis of conscience that causes him to stay up all night and write a long mission statement entitled “The Things We Think and Do Not Say: The Future of Our Business”, encouraging his company to shift their attitude and focus on fewer clients and take less money. Shortly after distributing his memo, he recognizes that he has committed corporate suicide.

  Jerry's midnight scribbling causes him to be fired within the week, thus forcing him to confront the wisdom of his ideals. Only two other people flock to his camp: Dorothy Boyd (Rene Zellweger), a secretary and a single mother who fell in love with Jerry, and Rod Tidwell (Cuba Gooding Jr.), a second-tier wide receiver for the Arizona Cardinals.

  Starting a new company isn't easy for Jerry as he lost nearly all of his clients. Jerry determines to take his one client to the top. Cuba Gooding, Jr. practically steals the show as the ball player with a mouth and attitude as big as his heart. Under the influence of his ennobling new feelings, Jerry helps Rod learn to play from the heart and not just from the mind and the pocketbook, and Rod's loving family inspires Jerry to return home to his wife.

  The film is often a delight, especially when Cruise and Zellweger are together on the screen. Tom Cruise plays Maguire with the earnestness of a man who wants to find greatness and happiness in an occupation where only success really counts. Rene Zellweger plays a woman who believes in this guy she loves, and reminds us that true love is about idealism. Cuba Gooding Jr.’s electric performance earned him an academy award, Gooding's outbursts, both of temperament and exhilaration, provide some of the film's most satisfying moments.

  在《甜心先生》中,由汤姆-克鲁斯主演的Jerry Maguire,是国际体育运动管理公司的一名顶级经纪人,深深了解这一行的他是这一行中的佼佼者。他代表许多体育大明星, 为他们争取高额的体育和广告合同。一个休息日的夜晚,他即兴写下一篇使命宣言,该宣言为体育运动管理公司辉煌的未来提出了激动人心但不切实际的建议。同时又做出了理想主义的论断即公司应该重质量而不是数量,应将精力集中在关心少数真正有价值的委托人身上。

  不幸的是,在发表了这一宣言一周之后,Jerry便被国际体育运动管理公司无礼地解雇了。被剥夺了工作、自尊和好身份之后的杰里处境十分糟糕,他被迫一切从零开始,自己当起老板来。使他十分意外的是,两个同盟军加入了他的公司。一个是杰里原来的助手罗德,他渴望成为Jerry那样的人物,便坚决地留在了杰里身边。

  起初现实並未如想像中顺利,Jerry到处碰壁,脾气火爆的Rod又不肯好好合作。但经过努力Jerry 和Rod成为了极好朋友。Jerry 帮助Rod 重新燃起了他对足球的热爱, 而Rod 也帮助Jerry 回到了爱人的身旁。

  这部影片在很多时候会给观众带来非常温馨的感觉,尤其是描述男女主人公在一起的镜头。Tom cruise演的Maguire是想从工作中找到快乐和成就的人,Rene Zellweger 扮演了一个相信并非常支持丈夫的女人。 在影片中,Cuba Gooding Jr的精彩表演也为他自己赢得了奥斯卡最佳男配角奖。他那富有激情的表演也给这部电影带来了许多欢乐的场面。

  [影片片段]

  Jerry- That’s great, I’m very happy.

  太好了, 我真高兴。

  Rod- Are you listening, that's what I'm gonna do for you. God bless you Jerry. But this is what you're gonna do for me.

  你在听吗?这是我要为你做的。愿神保佑你。但你要为我做件事。

  Jerry- What can I do for you? Just tell me. What can I do for you?

  我能为你做什么,你尽管说。有什么能效劳的?

  Rod- It's a very personal, very important thing. It's a family motto. Are you ready Jerry?

  这是非常私人的,非常重要的,是我们家的座右铭。

  Jerry- I'm ready.

  我准备好了。

  Rod- Just wanna make sure you're ready. Here it is, show me the money.

  只是想确认一下你是不是准备好了. 就是, 让我赚大钱。

  Show …

  Me…

  The…

  Money…

  让我赚大钱。

  Rod- Doesn't it make you feel good just to say that? Say it with me one time.

  你感觉是不是很好呢?跟我说一次。

  Jerry- Show you the money.

  让你赚大钱。

  Rod- Oh no no you can do better than that. Say it with meaning, brother. I got Bob Sugar on the other line. I better hear you say it.

  噢,不,不。你可以说得再动听一点。带点感情的说。Bob Sugar 在另一条电话线上等着, 你最好能让我听到你说.

  Jerry- Show you the money.

  让你赚大钱。

  Rod- No, not show “you.” Show “me” the money.

  不, 不是让你, 是让我赚大钱。

  Jerry- Show me the money.

  让我赚大钱。

  Rod- Yeah! Louder!

  是的, 大声一点!

  Rod- That's it brother, but you got to yell that shit!

  是的兄弟, 但你要喊出来。

  Jerry- Show me the money!

  让我赚大钱!

  Rod- I need to feel you Jerry!

  再加点感觉Jerry!

  Jerry- Show me the money!

  让我赚大钱!

  Rod- Jerry, you better yell.

  Jerry, 你要喊出来。

  Jerry- Show me the money!

  让我赚大钱!

  Rod- Do you love this black man?

  你爱这个黑人吗?

  Jerry- I love this black man! Show me the money!

  你爱这个黑人! 让我赚大钱!

  Rod- I love black people.

  我爱黑人!

  Jerry- I love black people!

  我爱黑人!

  Rod- What you gonna do Jerry?

  那你要做什么呢Jerry?

  Jerry- Show me the money!

  让我赚大钱!

  Rod- Congratulations, you’re still my agent.

  祝贺你, 你仍然是我的经纪人。


评论】【论坛】【收藏此页】【 】【多种方式看新闻】【下载点点通】【打印】【关闭
Annotation
新 闻 查 询
关键词
热 点 专 题
第48届世乒赛
二战回顾系列专题
库尔斯克会战
斯大林格勒保卫战
太平洋海战
如何看待中日关系
新浪狮篮球队回访
湖南卫视05超级女声
中国特种部队生存



教育频道意见反馈留言板 电话:010-82628888-5747 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2005 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网
北京市通信公司提供网络带宽