新浪首页 > 新浪教育 > 国际在线 > 《教父III》God Father III片断欣赏

《教父III》God Father III片断欣赏
http://www.sina.com.cn 2005/07/17 16:05  国际在线

  影片片段欣赏:

原声电影:教父III
点击观看:宽带视频
如果不能正常观看请刷新页面 点击此处下载播放器


《教父III》God Father III 影片海报

  剧情简介

  The third Godfather story opens in 1979 New York, some twenty years after Michael Corleone gave the order to have his older brother killed. Michael's children, Mary and Anthony are now grown. Mary is devoted to her father; Anthony is more wary. He loves Michael, but wants nothing to do with his father's business. Even though all illegal investments have been divested, the Corleone family struggles to remain legitimate.

  The next Don Corleone - Vincent Mancini, Sonny Corleone's boy - is awaiting his opportunity to take over the family business. He possesses a ruthlessness and taste for violence that Michael has long since lost. Michael recognizes the need for youth and strength. He passed the baton to Vincent, but with it carries a tragic price.

  As always, Pacino is a delight to watch. The third time around, he brings a mournful weariness to his character Michael. This is a man who has paid for all the wrong choices. Memories haunt him like ghosts. Family, as it always has been the case, is crucial to Michael. His children are his reason for living. Andy Garcia also shines and brings new vitality to the trilogy.

  Director Francis Ford Coppola and novelist Mario Puzo Co-wrote the screenplay for the Godfather part III. The Godfather part I and II fill in many gaps left by this one, and it would be very difficult to understand this movie without seeing the first two. Overall, the film represents a solid conclusion to the Godfather Epic.

  教父III所讲述的故事发生在1979年的纽约, 那时距离Michael Corleone杀死他的哥哥已有大约二十年的时间了。 Michael的两个孩子 Mary 和 Anthony 已经长大。Mary与父亲的感情很好, 但Anthony却有点叛逆。他是爱他的父亲的, 但并不想参与父亲的生意。在生意上,虽然不正当的投资已被撤消, 但Corleone家族仍然在为保持正常的经营而挣扎着。

  Sonny的孩子, Vincent Mancini,成为了教父的继承人,他正等待着控制家庭生意的机会。Vincent拥有Michael已经失去了的残忍与野性。Michael感到他需要年轻的新鲜力量,便让Vincent当上了他的接班人, 但这也带来了一场悲剧。

  像往常一样, Al Pacino在剧中的表演很是精彩。 在教父III中, 他给他的角色Michael带来了一份悲伤与犹豫。Michael的错误选择给了他回报,过去的痛苦回忆像鬼一般纠缠着他。家庭,对Michael来说一项都很重要的。 他是为了他的孩子们而活着的。 剧中,Andy Garcia的精彩表演也给这部电影带来了新的活力。

  教父III是由导演Coppola和作家Puzo一同编写的。在情节上,它与教父I和教父II有很大的关连。 如果你没有看过前两部, 那恐怕你就很难完全理解这部影片了。总体而言, 这部电影给教父三部曲画上了一个原满的句号。

片断欣赏:

  Aunt Connie: Michael, you know Vincent Mancini, Sonny's boy.

  Michael,你认识Vincent Mancini,是Sonny的孩子。

  Vincent: How you doing, Mr. Corleone?

  你好吗,Corleone 先生?

  Michael: How you doing?

  你好吗?

  Vincent: I’m doing good, how you doing?

  我很好,你好吗?

  Michael: Good.

  好。

  Vincent: Good party.

  好酒会。

  Michael: Oh you like it.

  哦,你喜欢吗。

  Vincent: Yea, I had to sneak in.

  是的, 我喜欢。我是溜进来的。

  Michael: You dressed for it.

  你穿的挺恰当的。

  Michael: So, what’s the trouble between you and Mr. Joe Zasa?

  你和Joe Zasa先生间有什么麻烦?

  Vincent: Just trouble, I’ll take care of it.

  只是小麻烦, 我可以解决。

  Michael: Foolish of you.

  你很傻。

  Vincent: Foolish of me? It’s a little foolish of this guy, don’t you think? Right? Right?

  我很傻?这个人才傻呢,你不觉得吗?对吗?对吗?!

  Michael: Temper like his father. Vincent, Mr. Joe Zasa now owns what used to be the Corleone family business in New York. Out of the kindness of his heart, he gave you a job in his family. Contrary to my advice, you took the job. I offered you something better in the legitimate world, you turned me down. Now, you both come to me with this bad blood, and what do you expect me to do? Am I a gangster?

  脾气和他爸爸一样。Vincent,Joe Zasa先生现在拥有Corleone家族在纽约的生意。出于好心他给你安排了一份工作。但你却不听我的劝告,拒绝了我给你安排的更好的工作,而接受了他的工作。 现在,你们两个人又把仇恨带到我这儿来,你要我怎么样?我是个黑手党吗?

  Vincent: No, you’re not a gangster.

  不,你不是黑手党。

  Aunt Connie: That was Papa’s neighborhood. Now it’s a sewer. Zasa runs it like a disgrace, that’s what the women tell me.

  那是爸爸的地盘,现在却像个地沟。所有的女人都告诉我,Zasa的管理很丢人。

  Michael: That’s the past, Connie.

  那是以前的事了,Connie。

  Joe Zasa: Are you in that territory with my talent? Commission gave it to me, and you approved.

  你在我管理的范围内吗?这块地盘已经交给我了,你也同意了。

  Michael: Yes.

  是的。

  Vincent: Come on, I came over here to party. I’m not asking for any kind of help. I could just kill this bastard, he’s the one who needs the help.

  噢,我是来参加这酒会的。不是来寻求帮助的。我可以把这个混蛋杀了,他才是需要帮助的那个。

  Michael: So kill him! What does all this have to do with me?

  那就杀了他吧。这一切跟我有什么关系?


  声明:新浪网独家稿件,转载请注明出处。

评论】【论坛】【收藏此页】【 】【多种方式看新闻】【下载点点通】【打印】【关闭
Annotation
新 闻 查 询
关键词
热 点 专 题
连环炸弹袭击伦敦
纪念抗战胜利60周年
中美商贸联委会会议
中超半程大连居榜首
05CCTV《梦想中国》
北京楼盘户型搜索
湖南卫视05超级女声
冯亦代黄宗英情书
郭敬明岛系列



教育频道意见反馈留言板 电话:010-82628888-5747 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2005 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网
北京市通信公司提供网络带宽