我过去住在西雅图 | ||
http://www.sina.com.cn 2006/07/11 20:37 北京市民讲外语活动组委会 | ||
I used to live in Seattle. 我过去住在西雅图。 A How about you? Where do you live? A 你呢?你住在哪里? B Now? Now, I live in Washington. I’ve been there for 5 years. B 现在吗?现在,我住在华盛顿。我在那里已经住了5年了。 A But you’re not from Washington? A 但是你不是华盛顿人? B No. I used to live in Seattle. I worked there for a few years. B 不是。我过去住在西雅图。我在那里工作了几年。 A And before that? A 在那之前呢? B Before that, San Francisco. I was born in San Francisco. B 在那之前,我在旧金山。我出生在旧金山。 Notes 注释 1 When you ask about something that started in the past but continues to the present time, you use the Present Perfect tense, e.g.: I’ve been there for 5 years / I’ve been there for 5 years. 当你谈论在过去开始但是一直持续到现在的某事时,用现在完成时态,例如:I’ve been there for 5 years/我在那里已经5年了。 2 If you are talking about something that is completely in the past, you use the Past Tense (sometimes called the Imperfect), e.g.: I used to live in Seattle / I used to live in Seattle; I worked there for a few years / I worked there for as few years; I was born in San Francisco / I was born in San Francisco. 如果所谈论的事情完全发生在过去,则用过去时态(有时也叫做未完成时态),例如:I used to live in Seattle /我过去住在西雅图。;I worked there for a few years /我在那里工作了几年。; I was born in San Francisco /我出生在旧金山。
| ||
【发表评论】 |
|
【评论】【论坛】【收藏此页】【大 中 小】【多种方式看新闻】【下载点点通】【打印】【关闭】 |