新浪首页 > 新浪教育 > 英语周报大学版 > 为了长寿,忍饥挨饿?

Starve yourself to live longer?
http://www.sina.com.cn 2006/11/22 09:40  英语周报大学版


为了长寿,忍饥挨饿?

  Starve yourself to live longer?

  王海珍 译

  A number of studies have shown that putting rats on a diet severely restricted in calories increases their life span, and a few people have picked up on the notion and tried to do the same, eating only one small meal a day in hopes of living longer.

  But there hasn’t been much research on the effects of extremely low-calorie diets on humans. A new study published in the Journal of the American Medical Association sheds some light on the subject, although it also raises new questions.

  In the study, 48 overweight people were assigned to four groups. One group ate normally, while the other three were put on calorie-restricted diets that ranged from a 12.5 percent reduction in calories to no more than 890 calories a day.

  Over the six-month study, researchers measured important changes, such as hormone levels, body temperature, insulin levels, fat mass and weight loss, among other things. They also examined energy expenditure and DNA damage.

  At the end of the study, people in the three calorie-restricted groups had lowered their fat mass and body weight. In addition, they decreased their insulin level at fasting, body temperature, energy expenditure and DNA damage.

  Scientists say that the decreased body temperature and insulin levels are particularly important in this study, because they are good indicators of increased longevity and are often referred to as the biomarkers of longevity.

  There are many scientific theories that try to explain why people age. According to some theories, aging is caused by damaged DNA, the genetic material of humans. As the DNA damage accumulates, disease and aging set in.

  DNA can be damaged as a result of expending a large amount of energy, scientists say, and the fact that many participants in this study actually lowered their energy expenditure over the six-month period leads scientists to correlate this with decreased DNA damage and increased longevity.

  Skepticism About Longevity

  Doctors, however, remain skeptical about whether this study has proved that calorie restriction increases longevity.

  “Unfortunately, this study looked at biomarkers, not at actual longevity. … Therefore, it is hard to attach any particular significance to it,” said Dr. Darin Deen, a professor of clinical family and social medicine at Albert Einstein College of Medicine in New York.

  Some physicians also questioned whether results based on this study’s participants could be generalized to a larger population.

  “Scientifically, this is not a significant study,” said Dr. Eleftheria Maratos-Flier, an associate professor of medicine at Beth Israel Deaconess Medical Center in Boston “The group here was overweight. We already know that diet and weight loss are good for overweight people.”

  The six-month study also wasn’t long enough, said Dr. Keith Thomas Ayoob, an associate pediatrics professor at Albert Einstein.

  The study’s authors agreed that longer-term research is needed to determine whether their results can be sustained and whether calorie restriction does affect aging.

  But even with long-term studies, many wonder if extreme calorie restriction is practical.

  “The cynic might say, ‘Sure you may live longer, but why bother if I can’t eat?’” said Dr. John Messmer, an associate professor of family and community medicine at Penn State College of Medicine.

为了长寿,忍饥挨饿?

  多项研究表明,严格限制老鼠食物中的热量可以延长老鼠的寿命,一些人接受了这样的观点并且如法炮制。为了活得久一点,他们每天仅吃一顿饭,而且严格控制进食量。

  然而关于热量极低的饮食对于人体的影响,目前并没有多少相关的研究。一份发表在《美国医学会杂志》上的研究报告开始涉及这一课题,但是该研究也引起不少新的质疑。

  在研究中,48名超重人士被分为四组。一组正常饮食,而另外三组则进行节食,其饮食中的热量受到严格控制,他们每日饮食中热量最低要减少12.5%,最高减少到仅为890卡一天。

  在为期六个月的研究过程中,研究人员对参加者身体的重要变化进行了测试,其中包括激素水平、体温、胰岛素水平、体脂肪率、体重减轻情况,还有其他多项变化。他们还监测了受试者能量消耗以及DNA损伤情况。

  在研究期结束时,热量限制的三组受试者普遍体脂肪率下降、体重减轻。此外,节食期间他们的胰岛素水平下降,体温、能量消耗水平以及DNA受损情况都有所下降。

  科学家们指出,研究中测出的关于体温以及胰岛素水平下降这两方面的变化尤其重要,因为这些正是长寿的良性指标,通常被称为长寿的生物标志。

  各种理论都在试图解释衰老的原因。根据一些理论,衰老是由于人体内的遗传物质DNA的损害引起。当DNA的损害累积起来时,疾病和衰老便接踵而至。

  科学家们认为,消耗大量的能量可能会引起DNA损害。在这次研究过程中,多名参加者在六个月里身体能耗降低的事实,使得科学家们想到,DNA损害减少与寿命延长之间可能存在某种联系。

  能否增寿的质疑

  然而,对于此次研究所证明的热量限制可以增寿的结论,医生们仍持怀疑态度。

  纽约阿尔伯特•爱因斯坦医学院家庭与社会临床医学教授达林•迪恩博士认为:“遗憾的是,这次的研究考察的是几个生物标志而非人们的真实寿命,所以很难说这样的研究有什么特别的意义。”

  一些医生也质疑:此次基于这批特定的参加者的研究结果是否可以推而广之适用于更大范围的人群。

  艾列弗瑟瑞亚•玛瑞托?鄄弗赖尔博士是波士顿贝思以色列女执事医学中心的一名医学副教授。他认为:“从科学的角度来说,这次的研究结果意义不大。此次受试的是肥胖人群,而我们已经了解,节食和减肥有益于肥胖人群。”

  阿尔伯特•爱因斯坦医学院小儿科副教授凯斯•托马斯•阿尤博士指出,六个月的研究期限未免太短。

  研究报告的撰写者也承认,需要更长期的研究才能确定这次的研究结果是否站得住脚,以及确认热量限制是否的确影响衰老过程。

  但即便进行更长期的研究,不少人仍怀疑过度限制热量是否可行。

  宾西法尼亚州立医学院的家庭与社区医学副教授约翰•梅斯麦博士说:“批评者可能会说‘即便确定可以活得更久,可是如果我不可以吃东西,那还活着干什么呢?’”


发表评论

爱问(iAsk.com)

评论】【论坛】【收藏此页】【 】【多种方式看新闻】【下载点点通】【打印】【关闭


教育频道意见反馈留言板 电话:010-82628888-5747 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2006 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有
北京网通提供网络带宽