不支持Flash

四个和帽子相关的习语:抓住你的帽子

http://www.sina.com.cn 2008年09月10日 13:42   新浪教育

  2 hang on to your hat

  Hang on to your hat从字面上解释就是:抓住你的帽子。可是,如果你头上根本没有戴帽子,而有人对你说hang on to your hat,这又是怎么回事呢?实际上,hang on to your hat是一个俗语,不能按它的字面意来解释。Hang on to your hat这个俗语的真实意思就是:马上就要告诉你一个惊人的消息,准备好,不要过于震惊,不要因为过于惊奇而让“帽子”从头上掉了下来。

  例句:Hang on to your hat--you won't believe this but last night Bill asked me to marry him!

  告诉你一件特大消息,你肯定不会相信。昨天晚上比尔向我求婚啦!

  美国人都很向往到夏威夷的

檀香山去,那里四季温暖,景色迷人,当地人又以对人友好而著称。所以,下面这个例子里说话的人对于能去檀香山工作十分高兴:

  Hi, honey, I have something to tell you! Now hang on to your hat--the boss says he wants me to take charge of the new office in Honolulu. How about that for a nice surprise!

  亲爱的,我要告诉你一个惊人消息。你得小心听着:我的老板说,他要我负责管理檀香山新开办的分公司。怎么样,这个出人意料的消息真不错吧!”

发表评论 _COUNT_条
爱问(iAsk.com)
不支持Flash
·改革30年30城市变与迁 ·新浪《对话城市》 ·诚招合作伙伴 ·新企邮上线更优惠
不支持Flash