不支持Flash
|
|
|
电影中的俗套场景:说话中带上口音http://www.sina.com.cn
2008年09月18日 15:00 新浪教育
Rather than wasting bullets, megalomaniacs prefer to kill their arch enemies using complicated machinery involving fuses, pulley systems, deadly gasses, lasers, and man-eating sharks, which will allow their captives at least 20 minutes to escape. 跟浪费子弹比起来,自大狂们更喜欢使用复杂的器具干掉他们的头号敌人,包括定时炸弹、滑轮装置、致命毒气、激光和食人鲨,这至少给了他们的俘虏20分钟的时间逃跑。 It's easy for anyone to land a plane providing there is someone in the control tower to talk you down. 只要控制塔里有人指挥你降落,任何人都能轻而易举地驾驶飞机着陆。 Should you wish to pass yourself off as a German or Russian officer, it will not be necessary to speak the language. A German or Russian accent will do. 如果你想冒充德国或者俄罗斯军官,你并不需要说德语或俄语,只要带上德国或俄罗斯口音就可以了。
【发表评论 】
不支持Flash
|