不支持Flash

两种老外泾渭分明:口音

http://www.sina.com.cn 2008年09月21日 12:34   21世纪经济报道

  其二,口音。“很老外的老外”往往只懂得从“你好”到“再见”的几句中文,无论他们在中国住了多久;而“中国人的老外”,却不放过所有学习和练习中文的机会。我的前美国老板,每每卷着舌头说出“说曹操,曹操就到”或“喝得酩酊大醉”等道地中国话时,总要看着别人脸上瞠目结舌的表情偷着乐儿。

发表评论 _COUNT_条
爱问(iAsk.com)
不支持Flash
·改革30年30城市变与迁 ·新浪《对话城市》 ·诚招合作伙伴 ·新企邮上线更优惠
不支持Flash