不支持Flash

为你揭秘超炫的老美口头禅:你好

http://www.sina.com.cn 2008年10月28日 10:12   新浪教育

  26. Hey bro! (Hey yo!)

  嘿,你好!

  黑人见面很喜欢互相打招呼道 "Hey bro!" (brother 的简称) 或是 "Hey yo!" 这是黑人才独有的一种文化,像一般白人在打招呼时就不会说,"Hey bro!" 或 "Hey yo!" 在这部电影的背影年代种族歧视还很严重 (事实上这部电影主要也就是在探讨黑白种族之间的歧视) 只因为白人队员叫了某位黑人球员一声 "Brother." 他就很兴奋地告诉其它人说 "He called me brother!" 另外有一幕很有意思,当那位老黑要去探望出了车祸而躺在床上的队长时,护士小姐对他说这是 "Family only." 结果这位队长就说了一句很有意思的双关语,"Don't you see the family resemblance? He is my brother。" (没看出我们之间的血缘关系吗? 他是我兄弟!)

  如果想了解更多,建议你到专门的英语网站去看看,只有学习原版的英语,才能学的更彻底一些。

  还有一幕笑料发生在那个白人大胖子身上,由于他跟黑人队友走的很近,他们就戏称他,"He is just another white skin brother." (他不过是另一个白皮肤的兄弟),结果有位黑人很不爽,就说,"Ok. Then I am just a black skin cracker." (好吧,那我就是一个黑皮肤的白人了) 注: 这个 cracker 在这里跟 brother 押韵,原指“饼干”但在俚语的用法中则是指“浅色的人种”而言。

  另外 "Brother!" 这句话也可以当成一种怨叹的语气,相当于 "Come on." 通常是在别人作了什么让受不了的事情。例如,"Oh. Brother! How could you mess up all the time?" (拜托一下好不好,怎么能每次都把事情搞砸呢?) 注: 这样的用法通常女生讲得比男生多)

发表评论 _COUNT_条
爱问(iAsk.com)
不支持Flash
·改革30年30城市变与迁 ·新浪《对话城市》 ·诚招合作伙伴 ·新企邮上线更优惠
不支持Flash