不支持Flash

质疑:清华北大凭什么不改英文名(图)

http://www.sina.com.cn 2008年12月16日 11:05   新浪教育

本文选自《张放》的博客,点击查看博客原文

  这两天,一直帮朋友的小孩子物色美国大学。所以就很留意了一下全球最优秀大学排行榜。不看不知道,一看还真就把我吓了一跳。原来,全世界最前15名的大学,竟然被美帝国主义和老牌英国帝国主义国家给包了(www.topuniversities.com/)。帮朋友的忙后,连忙再找中国的大学的位置,这才发现,唉,2008年的10月一过我看过的那则消息的确是真的:资本主义国家的一些所谓的权威机构,竟然把我们最牛比的两所大学,北京大学和清华大学,真给排到了第50名以外。害得我不得不再翻了一页,才从50到100名的榜单里,如释重负地看到了北京大学和清华大学的矫健的身影。

  不过,让我感到有些困惑的,不是北京大学和清华大学从去年的50名以内怎么滑了出去,掉到50名开外。而是北京大学的英语名字:Peking University,以及清华大学的名字:Tsinghua University。咋地尼?咋就不按改成“国际标准化组织(ISO)”的规范,对地名的拼写标准采用一下《汉语拼音方案》呢。也就是说,为什么不把Peking University改成“Beijing University”,把“Tsinghua University”改成“Qinghua University”呢?为什么呢?

  赶快上网google了一番,发现,北京大学已经于去年(?)修改了北大的校徽标识,也就是说,已经有了新的标识?。但遗憾的是,还是“Peking University”。

  北京大学真是太牛比了,硬生生地就是不改。北京在过去(解放前?)一直被称作“Peking”,现在有些上岁数的英国人也习惯于把“北京”称作“Peking”。但根据《汉语拼音方案》,中文的人名、地名,已经作为国家标准,也作为国际标准,是在英语拼写时必须遵守的唯一的,也是排他的标准。而且,这个问题,已经有明确说明。例如,就“北京”的拼法,原来在英语里面的拼写法,包括“Peking”已经被官方废弃。有关方面专门曾就此问题指出,全世界任何语言拼写“北京”,必须用汉语拼音。也就是说,必须用“Beijing”!

  可作为全中国最牛,全世界第50个牛的大学,(是大学,不是什么其他机构,)竟然带头继续把“北京”写成“Peking”,这是不是有点太那个了。即便曾是清朝的“太学”前身,即便是晚清的“京师大学堂”,但也得按中华人民共和国的《汉语拼音方案》规范行事不是?而“清华大学”的“Tsinghua University”,也跟“Peking University”一样,是不符合《汉语拼音方案》的规定的。这两所全国最高学府,应该首先在汉语拼音的规范上面,起个好的作用,而不是相反。

上一页 1 2 下一页

发表评论 _COUNT_条
爱问(iAsk.com)
不支持Flash
·改革30年30城市变与迁 ·新浪《对话城市》 ·诚招合作伙伴 ·新企邮上线更优惠
不支持Flash
不支持Flash