不支持Flash

“商谈”用语大冲关:表示否定

http://www.sina.com.cn 2009年01月07日 15:28   新浪教育

  ●否定

  不,没有。

  No, I'm not.

  You're lying. (你在说谎。)

  No, I'm not. (不,没有。)

  Yes, I am. (对。)

  不对。

  Wrong. *这是种非常强烈的否定表达方式,所以最好考虑使用场合。

  You're from Canada, right? (你是加拿大人吧?)

  Wrong. (不,不对。)

  Right. (对。)

  那是不对的。

  That's not right. *反对或不同意对方的意见时使用的口语表达方式。

  Go this way. (走这条路。)

  No, that's not right. (不,那么走不对。)

  That's not correct.

  Correct. (对,是这样。)

  你的想法根本上就是错误的。

  Your idea is fundamentally wrong. *fundamentally “根本地”、“本质上地”。

  Everyone lies. There is nothing wrong with it. (大家都撒谎,这没什么不好的。)

  Your idea is fundamentally wrong. (你的想法根本上就是错误的。)

  There is something fundamentally wrong with your idea.

  Your idea lacks morals. (你的想法真缺德。)

  我不是那个意思。

  That's not what I mean.

  Are you saying you're better than I am? (你是说你比我出色吗?)

  That's not what I mean. (我不是那个意思。)

  I didn't mean that.

  You misunderstood me. (你误会我了。)

  哪儿有的事儿。/当然不是。

  Certainly not. *比较正式的说法。强烈地否定对方所指责或暗示的事情。

  Did you cheat? (你骗人了吧?)

  Certainly not. (哪儿有的事儿。/当然不是。)

  Of course not. *否定的答案是显而易见的,根本无须发问时使用。

  Of course. (当然。)

  没有,从来没有。

  No, never.

  Haven't you been abroad? (你还没去过外国吗?)

  No, never. (没有,从没去过。)

  不,一点儿都不。

  No, not a bit.

  Aren't you tired? (你不累吗?)

  No, not a bit. (不,一点儿都不累。)

  肯定不对!

  No way! *用来强烈否定对方的主张和申诉。

  I think she's pregnant. (我觉得她怀孕了。)

  No way! (绝对不会。)

  Never. (绝对不是那么回事。)

  Definitely not!

  Absolutely not!

  Absolutely. (绝对一点儿没错。)

  怎么可能呢?

  How can that be?

  I can't find my wallet. (我找不到我的钱包了。)

  How can that be? (怎么可能呢?)

  How could that be?

  That's impossible.

  How can it be true?

发表评论 _COUNT_条
爱问(iAsk.com)
不支持Flash
·改革30年30城市变与迁 ·新浪《对话城市》 ·诚招合作伙伴 ·新企邮上线更优惠
不支持Flash
不支持Flash