不支持Flash
|
|
|
双语:工作中犯错时的禁忌行为(图)http://www.sina.com.cn
2009年01月14日 10:25 沪江英语
如何对待工作中的失误
どんなに慎重に仕事をしていても、失敗は誰にもあるもの。思わずなかったことにしたくて、内緒のうちに対処しようとしたり、ミスを指摘されて逆ギレしてしまったりする人もいるかもしれません。でも、その時にどのように対処するかで、周囲からのあなたへの信用、評価が分かれるところです。では、どのような対処が社会人としてふさわしいのかを見てみましょう。 无论工作再怎么慎重,谁也有失败的时候。这时候可能会有人不由自主地想当作没发生过一样,暗中自己解决,或是在被指出错误时反驳。但是,这种时候你的处理方法,将影响周围的人对你的信赖和评价。那么,怎样的行为才符合社会人的身份呢,让我们一起来看看吧。 言いにくいことこそ、早めに報告 越是难以说出口,越要趁早报告 ○落ち込む気持ちはわかりますが、自分から申し出た方が傷は浅く済みます。 ○失落的心情可以理解,但自己主动报告的话,可以在影响不大的情况下解决。 -迅速に報告する 自分のミスに気付いたときは、誰かに指摘される前に、“実は、こういうミスをしていたことに気付きました。申し訳ございません”とミスや失敗の内容を上司に報告します。誰にもばれていないから、内緒にしておこうなどという考えは持たないようにしましょう。 -迅速报告 发现自己所犯的错误的时候,要在别人指出前向上司报告失误或失败的内容,比如“其实,我发现自己犯了这个错误,非常抱歉”。千万不能有下面这种想法:反正谁都不知道,只要自己保密就行。 失敗を隠したままにすることで、取り返しのつかない事態に発展する可能性も考えられます。特にお客様への対応は、迅速さが求められますから、上司に正直に報告し、早急に対処するようにします。 如果隐瞒失败,事态有可能发展到无法挽回的地步。特别是在处理客户的问题上更要求迅速解决,所以应该老老实实向上司报告,尽快处理。 -言い訳は厳禁 言いたいことはたくさんあるかもしれませんが、きちんと謝罪ができることは、社会人としての基本的なマナー。ミスや失敗にいたった事情は、原因分析の報告の際に、冷静かつ客観的な内容で上司に伝えるようにします。 -严禁找借口 要说的事情可能很多,但是能够诚恳道歉反省才是作为社会人的基本礼仪。至于失误或失败的详情,则应在分析原因的报告上,冷静且客观得传达给上司。 ○ありのままの現状や原因など、冷静に客観的に報告できるかどうかで、あなたの評価も大きく左右されます。 ○冷静客观且实事求是的报告现状和原因,能否做到这一点,将左右他人对你的评价。 -原因を客観的に分析する ミスや失敗にいたった原因を分析しましょう。ただし、“自分の落ち度ではない”という自己弁護に終始した内容にならないように注意してください。ここは潔さが肝心です。確認不足・連絡不足・理解不足による判断・うっかりミスなど、原因がわかれば、同じミスを予防することができますね。 -客观的分析原因 接着就开始分析导致失误或失败的原因吧。要注意分析报告不要变成通篇为“自己的失误”辩解的内容,要干脆痛快。像是自己确认不充分,联系不足或是理解不够造成判断失误或马虎等,只要找出原因,就能防止再次发生同样的错误。
【发表评论 】
不支持Flash
|