实用口语:“血拼”的诱惑(图)

2012年09月20日17:36  新浪教育 微博   
“血拼”的诱惑“血拼”的诱惑

  知道世界上最另类的女人长啥样吗?就是看到店铺橱窗里硕大的“On Sale”无动于衷的那个。剩下的那些会两眼冒火地直冲进去,“血拼”到不知外面白天还是黑夜。国外的折扣季更是致命诱惑,姐妹们记好下面的句子去扫货吧。

  如果你喜欢自己慢慢淘,那就婉拒热心的店员:

  I'm just browsing。

  I'm just looking。

  我只是随便看看。

  如果你是忙到连逛街时间都没有的人,那就讨好店员吧:

  Could you help me pick up a dressy dress?

  可以帮我选一条美美的礼服吗?

  时尚界人士教导我们任何衣服都要亲自试穿:

  May I try this on?

  我可以试穿这件吗?

  Where is the fitting room?

  试衣间在哪里?

  买衣服买的不就是“适合自己”吗:

  Does this style look good on me?

  这件我穿好看吗?

  Does this make me look fat?

  我穿这件是不是看起来看胖?

  It fits me like a glove。

  这件衣服太有我的范儿了。

  It's not my size。

  这不是我的号码(太大或太小)。

  I don't like too much cleavage. My mom will kill me if she sees too much cleavage。

  我不喜欢太暴露的衣服。我妈要是看到我穿的太暴露会杀了我的。

  特别需要关注:

  What materials is this skirt made of?

  这条裙子是什么料子的?

  Is it machine-washable?

  可以机洗吗?

  Do you have this in other colors?

  有别的颜色吗?

  买衣服的快感之一不就是打折吗:

  Give me a discount。

  打个折吧。

  I want to check out。

  我要付款。

  来源:EF-Englishtown[微博]

 

分享到:
意见反馈 电话:010-62675178保存  |  打印  |  关闭
猜你喜欢

看过本文的人还看过