It's a common belief that over time pet owners start to look like their animals. Now comes the terrifying news that cats look up to their owners as role models and mimic their behavior。
人们普遍认为,时间久了宠物主人会变得越来越像自己的宠物。而现在却有“可怕”的消息表示,喵星人竟能以主人为榜样,模仿主人的一举一动!
Next time you reach for that Krispy Kreme, think twice. If your cat is watching, she may be prone to overeating as well。
下次你再伸手去拿卡卡圈坊甜甜圈时,还是先三思一下吧。要是碰巧被你家的猫咪看见了,下次她可能也会饕餮暴食哦!
What is your cat's IQ?你家喵星人的智商是多少?
In a new study from the University of Messina, it turns out that cats who live intimately with their owners (indoor cats that live in a small space) "mirror" the lives of their caregivers. They sleep at the same time, eat at the same time, and can even become more or less social depending on the behavior of their owners。
墨西拿大学一项新研究表明,与主人亲密生活的喵星人(这里指活动空间狭小、爱在室内活动的喵星人),会“模仿”它们的主人的生活习惯。他们同寝共食,甚至主人们爱不爱社交生活,也会影响它们的行为。
"Cats are intelligent animals with a long memory," Jane Brunt, veterinarian and the executive director of the CATalyst Council, told Discovery News. "They watch and learn from us, (noting) the patterns of our actions, as evidenced by knowing where their food is kept and what time to expect to be fed, how to open the cupboard door that's been improperly closed, and where their feeding and toileting areas are."
“猫是很聪明的动物,记忆力很强。” 简-布朗特对探索新闻网站的记者表示。布朗特小姐是名兽医,也是 CATalyst Council公司的执行董事。她说:“猫会观察人类并向人类学习。通过观察人们的行为模式,它们会知道食物放在哪里、什么时候可以吃饭、怎么打开不经意关闭的碗柜门,以及该在什么地方吃饭或便便。”
Because cats mimic our habits, if you spend a lot of time raiding the fridge, your cat will return to its food bowl for that midnight snack, too. According to the study, this explains why "human and cat obesity rates often seem to match." So, if you felt guilty about leaving your precious kitty at home while you go to work, now you can feel even worse: You are making your cat fat!
因为喵星人会模仿人类习惯,所以如果你经常翻腾冰箱,喵星人也可能会半夜跑到食盆前吃上两口。研究表明,这恰好阐释了“人类与猫的肥胖率经常相似”的原因。那么,如果你因自己上班只能把宝贝猫咪留在家里而感到内疚,现在可能更加不安了:是你一手造成了你家喵星人发胖!
There's no word if drinking green tea and making sure you go to Yoga will benefit your cat, but based on the study, it sounds like sticking to a healthy eating and sleeping schedule is best for both of you。
虽然并无证据表明主人喝绿茶或练瑜伽也能帮到喵星人,但根据研究,健康饮食和规律睡眠似乎对你和喵星人都很有益。
There's a lot we can learn from our feline friends in return. "When they sit on our lap softly purring with rhythmic breathing and half-closed eyes, the sense of serenity and calm that comes over us is like a private lesson in inner peace and meditation," Brant said. Sure. But cats don't have to sit in rush hour traffic for an hour a day or worry about their in-laws. They're probably pretty good at remaining calm。
相反我们也能从喵星人身上学到很多。“每次喵星人蹲在我们膝头半眯着眼睛打呼噜时,平静和安宁感便油然而生,真像是亲密地教我们如何做到内心祥和与冥思。” 布朗特说。确实如此。但喵星人又不用每天花一小时挤公交,更不会为那些亲家们烦恼,或许它们天生就这么淡定吧。
So, according to science, even though we assumed that cats were aloof jerks all these years, it turns out they are in fact learning from us and looking up to us. Scary, huh?
所以,即便我们这些年来一直以为喵星人只是冷漠的怪咖,但根据科学阐释,事实却证明它们竟然一直在学习并模仿我们。是不是有点小吓人?