搞定工作如此简单:快乐上班10种方法(双语)

2013年03月26日11:28  沪江英语 微博   
搞定你的工作十种方法搞定你的工作十种方法

  1. Don't compare yourself to others. 不要把自己和别人比较

  Everybody, and I mean everybody, starts out in a different place and is headed on their own journey. You have NO idea where someone else's journey might lead them, so drawing comparisons is a complete waste of time。

  每个人,我的意思是每个人都在不同的地方启程,开始自己的旅途。你不知道别人的旅程会通向何方,所以比较完全是浪费时间。

  2. Never obsess over things you cannot control.不要迷恋你无法控制的事情

  While it's often important to know about other things--like the economy, the markets that you sell to, the actions that others might take, your focus should remain on what you actually control, which is 1) your own thoughts and 2) your own actions。

  虽然了解其他事情很重要——比如经济形势、市场情况、他人可能采取的行动,但你的重点仍该放在自己能实际控制的事上,如1)自己的想法和2)自己的行动。

  3. Know and keep your personal limits and boundaries.了解并保持你个人的限制和界限

  While your job might sometimes seem like the most important thing in your world, you're killing a part of yourself if you let work situations push you into places that violate your privacy and your integrity。

  虽然你的工作有时似乎是全世界最重要的事,但如果你让工作侵犯你的隐私和完整性,你将扼杀一部分自己。

  4. Remember you get the same amount of time every day as everyone else.要记住你和其他人一样每天拥有同样的时间

  You may feel you're short on time and that you need more of it, but the simple truth is that when the day started, you got your fair share: 24 hours. Nobody got any more than you did, so stop complaining。

  你可能会觉得时间不够用,想要更多时间,但事实很简单,一天开始时,你的时间份额是公平的:24小时。没有人比你拥有的更多,所以别抱怨了。

  5. Don't take yourself so seriously.别把自己看得太重要

  The ability to laugh at your foibles not only makes you happier as a person, it makes you more powerful, more influential and more attractive to others. If you can't laugh at yourself, everyone else will be laughing behind your back。

  能嘲笑自己弱点不仅会让你更快乐,也会使你更强大、更有影响力、更吸引别人目光。如果你不能自嘲,其他人会在背后嘲笑你。

  6. Don't try to "win" every argument.不要试图在每次争论中都赢

  Some battles aren't worth fighting, and many people are easier to handle when they think they've won the argument. What's important isn't "winning," but what you, and the other people involved, plan to do next。

  有些仗不值得打。要让别人觉得在争论中赢了,这样他们就会更加容易相处。重要的不是“打赢”,而是你和其他人打算下一步做什么。

  7. Remember that nobody is in charge of your happiness except you.请记住,没有人能主宰你的快乐,除了你自己

  While some work environments are difficult, if you're consistently miserable it's your fault. You owe it to yourself to either find a job that makes you happy or make the best of the job you've got。

  虽然某些工作环境很艰难,但如果你一直不开心就是自己的原因了。你应该为自己找一份让你快乐的工作或把工作变成得到的最好工作。

  8. Smile and laugh more frequently.更频繁地微笑和大笑

  Contrary to popular belief, smiling and laughter are not the RESULT of being happy; they're part of a cycle that both creates and reinforces happiness. Find reasons to smile. Never, ever suppress a laugh。

  与流行的看法相反,微笑和大笑不是幸福的结果,它们是周期中的一部分,不仅创建而且巩固了幸福。找到理由微笑。永远不要抑制笑。

  9. Don't waste precious energy on malice and gossip.别在怨恨和八卦上浪费宝贵的精力

  Before you tell a story about anybody else, or listen to such a story, ask yourself four questions: 1) Is it true? 2) Is it kind? 3) Is it necessary? and 4) Would I want somebody telling a similar story about me?

  在你说别人的故事或听这样的故事前,问自己四个问题:1)是真的吗?2)这样做好不好?3)是否有必要?4)我希望有人聊关于我的类似故事吗?

  10. Don't worry what others think about you; it's none of your business.不要担心别人怎么想你,这跟你没关系

  You can't mind read and you don't have everyone else wired into a lie detector. Truly, you really have NO IDEA what anyone is REALLY thinking about you. It's a total waste of time and energy to try。

  你不会读心术,也不能把每个人连到测谎仪上。老实说,你真的不知道别人怎么想你。尝试这么做完全是在浪费时间和精力。

意见反馈 电话:010-62675178保存  |  打印  |  关闭
猜你喜欢

看过本文的人还看过