1.Total revenue for all Fortune 500 companies was up 2.7%。全世界500强总收入上升2.7%。
2.Total profits for all Fortune 500 companies was down 0.5%。全世界500强总利润下降0.5%。
3.Eastman Kodak did not make the cut this year. It was an original member of the Fortune 500, and has been on the list every year since 1955.伊士曼柯达公司今年未能晋级500强。该公司曾是第一批500强公司,自1955年起就一直位列500强名单之内。
4.The No.1 company each year since 1955 has been General Motors, Exxon, or Wal-Mart.1955年之后,美国通用汽车、埃克森美孚和沃尔玛轮流占据500强榜首。
5.Priceline.com joins the Fortune 500 for the first time this year. Its annualized 5-year total return is 40.1%, the highest among this year's companies.Priceline.com今年第一次挤入全球500强榜单。其5年年化收益率高达40.1%,是所有500强公司最高的。
6.If the Fortune 500 were a country, it would be the world's second-largest economy。如果全球500强组成一个国家,那它将是世界第二大经济体。
7.Oldest CEO: David Murdock, Dole Foods, 90 years old。最年长CEO:都乐食品CEO大卫-默多克,90岁。
Youngest CEO: Mark Zuckerberg, Facebook, 28 years old。最年轻CEO:脸书CEO马克-扎克伯格,28岁。
8.The financial sector showed the highest growth in profits year-over-year。与去年同期相比,金融类产品利润增加最快。
9.Hewlett-Packard had the largest loss this year. The largest loss of all time was at AIG in 2008.今年亏损最大的是惠普公司。历史上亏损最大的情况出现在2008年美国国际集团身上。
10.Freddie Mac and Fannie Mae returned to profitability for the first time since 2006.房地美和房利美公司自2006年以来第一次开始盈利。
11.CEOs under 40: Mark Zuckerberg, Facebook, 28 years old; Marissa Mayer, Yahoo, 37 years old.40岁以下的CEO:脸书CEO马克-扎克伯格,28岁;雅虎CEO玛丽莎-梅耶尔,37岁。
12.Longest-serving CEO: Leslie Wexner, L Brands, since 1963.任职时间最长的CEO:LBrands的莱斯利-威克斯纳,自1963年便担任公司高管。
13.There are only 57 original fortune 500 companies that have been on the list every year since 1955.只有57家全球500强公司曾经出现在1955年之后的500强名单上。