热词:结账时遭遇“鳄鱼的短胳膊”必悲剧

2013年12月09日11:27  中国日报网    

  一群朋友一起出去吃饭,最尴尬的情况莫过于到了结账的时候谁也不主动,一个个都变成了“鳄鱼的短胳膊”,够不着钱包啦。英语表达就是crocodile arms。

结账遭遇“鳄鱼的短胳膊” 结账遭遇“鳄鱼的短胳膊”

  When going out with peers to a bar or restaurant and nobody offers to pay the bill, hence they and yourself have the short arms of a crocodile.

  你和同伴们去酒吧或饭馆,却没有一个人主动买单,这就是你们这帮人都在装“鳄鱼的短胳膊”。

  Example:

  It's kind of a turn off when you go on a date with a girl and you got crocodile arms all night.

  你跟一个女孩约会,却整晚磨磨唧唧不说买单,这意思差不多就是不想跟人家谈了。

  (中国日报网英语点津 陈丹妮)

 

分享到:
意见反馈 电话:010-62675178保存  |  打印  |  关闭
猜你喜欢

看过本文的人还看过