《饥饿游戏》成美国高中学生读物(双语)

2014年01月24日14:59  沪江英语 微博   

《饥饿游戏》成美国高中学生读物(双语)

《饥饿游戏》成美国高中学生读物

  Cache High School students are starting a new program in the hopes of increasing reading scores and student learning. Starting on Tuesday at 10 a.m., each class will devote 30 minutes a day to reading as a class or individually. The entire school will be reading “The Hunger Games” by Suzanne Collins。美国卡什高中正在开展一项新项目以提高学生的阅读分数和学习能力。该项目于周二上午10点开启,每课时为三十分钟,学生们在这三十分钟里进行集体阅读或各自自由阅读书籍。全校将阅读苏珊·柯林斯的作品《饥饿游戏》。

  The new reading program was developed after school principal Sheri Hansen saw the students’ reading scores from the beginning of the year。学校校长谢里·汉森看到学生自年初以来的阅读课成绩之后,决定开展这样一个项目。

  “Once I saw those, I started thinking about options out there that would help the most,” Hansen said. “I just decided that as a school, if we take a book that is interesting and discussed it and practiced reading, all the way around, it would help our reading; it would help our confidence in front of other people。”“当我看到学生们的成绩的时候,就开始设想怎么做才能更好的帮助学生们自我提高,” 汉森说。“我想到,如果校方能够选出一本学生们感兴趣的书籍,让学生们练习阅读、相互讨论,这不仅可以提高学生的阅读水平,也能提高学生们在其他人面前的自信。”

  Research has shown that reading either as a class or alone improves both reading comprehension and ability. Hansen hopes the new 30 minutes a day will accomplish just that。研究显示,不论是集体阅读或是独自阅读,学生的阅读理解能力和阅读技能都会有所提高。这正是汉森希望通过每天30分钟阅读达到的目标。

  “The Hunger Games,” written in 2008, is about a 16-year-old girl who lives in an post-apocalyptic

  nation where order is maintained by using a lottery system to select one boy and one girl from each of the 12 districts for participation in a televised fight to the death. The book and its two subsequent sequels received critical acclaim. The first book, “The Hunger Games,” was made into a movie, released in 2012. The second book, “Catching Fire,” was released on Nov. 22.《饥饿游戏》写就于2008年,故事的主人公是一个16岁的女孩,她住在一个后末日时代的国度里,这个国家实施政令的方式是像摇彩票一样,从国家的12个区域中选出一名男孩和一名女孩,让他们参加一场有电视直播的生存之战。这本书及其两部后续作品在评论界广受赞誉。由第一部《饥饿游戏》改编的电影在2012年上映了。改编自第二部《星火燎原》的电影于2013年11月22日上映。

  The book was chosen by the school’s counselor, librarian and Hansen herself. The three administrators began looking at books within the reading level they wanted。这套书是由该校的顾问、图书管理员和汉森本人共同选定的。这三位校方管理人员都认为,这套书是符合学生阅读水平的心仪之选。

  The school administration will evaluate the program once the book is completed. Hansen hopes it will have an effect on student reading scores。校方会在学生读完全书的时候对这个阅读项目进行效果评估。汉森希望这个项目能够切实有效的提高学生的阅读成绩。

  “I hope that they can read better,” Hansen said. “I want them to be reading and comprehending。”“我希望他们的阅读水平有一个全方面的提高,” 汉森说。“我希望他们养成阅读习惯,提高阅读能力。”

 

分享到:
分享到:
意见反馈 电话:010-62675178保存  |  打印  |  关闭
猜你喜欢

看过本文的人还看过