双语:大屏幕现场曝光行人“闯红灯”

2014年09月30日14:24  中国日报网 微博    收藏本文     

  走路时闯了红灯立马就被抓拍,自己的照片还会被路边大屏幕“秒晒”,这样,您还敢闯红灯吗?近日石家庄某路口试行闯红灯自动识别系统,自从这一“抓拍神器”上岗一周多以来,“闯红灯”现象确实有所好转。

大屏幕现场曝光行人“闯红灯” 大屏幕现场曝光行人“闯红灯”

  请看相关报道:

  Pedestrians who cross the road when the light is at red now risk the embarrassment of having their pictures displayed publicly on a screen。

  闯红灯的行人如今面临照片被大屏幕当众“秒晒”的风险。

  “闯红灯”英文表达是cross the road when the light is at red,闯红灯者也被称为jaywalker。中国人因为太爱闯红灯,以至于衍生出了Chinese style of crossing the road(中国式过马路)这一说法,中国式过马路就是large crowds of people surging forward when the red light is on(大群人在红灯亮的时候一起乱穿马路)。

  这个大屏幕就安在crossing(十字路口)旁边,当传感器感知到有人在红灯时踏上人行横道,就会发出警示声,如果行人不顾劝阻执意“闯红”,设备就会开始录像并抓拍。

文章关键词: 热词闯红灯双语新闻

分享到:
收藏  |  保存  |  打印  |  关闭

已收藏!

您可通过新浪首页(www.sina.com.cn)顶部 “我的收藏”, 查看所有收藏过的文章。

知道了

0
收藏成功 查看我的收藏
猜你喜欢

看过本文的人还看过