跳转到路径导航栏
不支持Flash
跳转到正文内容

考生剑桥面试闹笑话 看不懂英文冒出李白诗句

http://www.sina.com.cn   2009年08月20日 11:47   大众网-生活日报

  今天,剑桥大学、牛津大学模拟面试在济南大学举行,23名经过层层选拔脱颖而出的济南考生参加了面试。面试包括递交个人简历、与评委交流等内容,个人简历要求是公文格式。但让评委们哭笑不得的是,一些考生为了让简历更华丽一些,运用了比喻、排比、拟人等多种修辞方法,有的考生为了抒情还引用了李白的诗句!

  看不懂英文简历中冒出了李白诗句

  今天下午,模拟面试在济南大学举行。 11名报考剑桥、12名报考牛津的济南考生按照顺序,一个一个地手拿英文简历进入面试现场,接受3名评委教师的测评。

  “ 我的简历比较平实,评委挺满意,提问涉及的主要是报考专业的相关知识。”走出面试现场,报考剑桥大学数学专业的济南外国语学校的曲俊尧一脸轻松。

  记者了解到,有些考生的个人简历让评委们不满意,甚至根本看不懂。其中,一些考生为了让简历更华丽、更花哨一些,运用了比喻、排比、拟人等多种修辞方法,很多英文长句堆砌在一起让评委们不知所云;“长风破浪会有时,直挂云帆济沧海”,有的考生为了表现自己的情感,甚至引用了李白的著名诗句,由于词不达意更是让评委大呼“看不懂”。

  放松点简历实际是一份自荐的公文

  “个人简历实际上是一封自荐信,但格式要求是一份公文!”A-level考试中心培训教师朱屹说,在这份正式文书的行文中,应当像英国的教材一样,没有复杂的长句,追求平实简洁。不要太花哨,不要“花团锦簇”。

  “中文很唯美,但不适合面试英文简历!”朱屹说,排比、拟人、比喻等修辞方法很不可取,直译李白的诗句更不值得提倡。

  朱屹告诫济南考生,在行文中最好把“ 中国式的寒暄”去掉,比如:“感谢贵校为我提供这一次机会”、“感谢你们花费宝贵的时间来阅读我的简历”等等。朱屹建议,考生不要在简历中去罗列特长,简历是考生展示自己的一个机会,展示自己是一个什么样的人,罗列特长还不如举一个实际的例子,有目的性地展示自己,这样更能打动评委。

  记者 尹玉涛

网友评论

登录名: 密码:
Powered By Google

更多关于 面试 的新闻

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2009 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有