跳转到路径导航栏
不支持Flash
跳转到正文内容

攻克长难句

http://www.sina.com.cn   2008年09月17日 16:58   新浪考试

  长难句是阅读过程中的重点和难点,也是考生经常感到无所适从的地方,但长难句恰恰是命题的重点区域,因此不可小觑。其实,对付长难句的办法也很简单,就是八个字“化繁为简、找出主干”。与汉语行文松散的结构不同,英语中每一个完整的句子都必须严格地遵守语法习惯,由“主语+ 谓语”这个基本结构构成。因此在阅读长难句的时候,考生应该首先找到这个句子的主谓(宾)结构,其余的成分包括定语从句、宾语从句、同位语、插入语、定状补语等可以一概略过。这个时候就剩下了一个干净简单的句子,这个主局一般都能够说明句子的大意。在主句的基础上,考生在逐步地把句子的其他部分和主干句联系起来,分析并理清其中的关系,这个时候就该长句就会比较容易理解了。

  例:Just as on smoking, voices now come from many quarters insisting that the science about global warming is incomplete, that is OK to keep pouring fumes into the air until we know for sure.

  [2005年真题Text 2]

  首先,我们应该找到这个句子的主干,即“voices now come from many quarters …”,insisting 是一个现在分词,作为伴随状语描述voices,其后跟随了两个用that引导的宾语从句。在第二个宾语从句中,还包含了一个以until引导的时间状语从句。在经过这么一番分析之后,这个看似复杂的长句的结构和意思就一目了然了。

  例句译文:正如对待吸烟问题一样,现在来自许多方面的声音都坚持认为关于全球变暖的科学研究还不够充分,并且认为在得到确切的证据之前,我们都可以继续向大气中排放废气。

    更多信息请访问:新浪考研频道 考研论坛 考研博客圈

  特别说明:由于各方面情况的不断调整与变化,新浪网所提供的所有考试信息仅供参考,敬请考生以权威部门公布的正式信息为准。

Powered By Google

相关链接

·改革30年30城市变与迁 ·新浪《对话城市》 ·诚招合作伙伴 ·新企邮上线更优惠

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2009 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有