跳转到路径导航栏
不支持Flash
跳转到正文内容

2003年Text 4 (2)

http://www.sina.com.cn   2008年09月18日 13:20   新浪考试

  I would not go that far. Energetic people now routinely work through their 60s and beyond, and remain dazzlingly productive. At 78, Viacom chairman Sumner Redstone jokingly claims to be 53.Supreme Court Justice Sandra Day O'Connor is in her 70s, and former Surgeon General Everett Koop chairs an Internet start-up in his 80s.These leaders are living proof that prevention works and that we can manage the health problems that come naturally with age. As a mere 68-year-old, I wish to age as productively as they have.

  Yet there are limits to what a society can spend in this pursuit. Ask a physician, I know the most costly and dramatic measures may be ineffective and painful. I also know that people in Japan and Sweden, countries that spend far less on medical care, have achieved longer, healthier lives than we have. As a nation, we may be overfunding the quest for unlikely cures while underfunding research on humbler therapies that could improve people's lives.

  58. The author's attitude toward Richard Lamm's remark is one of

  [A] strong disapproval.

  [B] reserved consent.

  [C] slight contempt.

  [D] enthusiastic support.

  [答案] B

  [解题思路]

  Lamm的话出现在文章第三段的最后一句“Former Colorado governor Richard Lamm has been quoted as saying that the old and infirm “have a duty todie and get out of the way”, so that younger, healthier people can realize their potential”(据说,科罗拉多州前州长理查德•拉姆曾经说,老年多病者“有责任死去和让位”,以让更年轻、更健康的人们去发挥他们的潜能),这一看就是一个过激的说法。作者紧接着在下一段的第一句就表明了自己的态度,“I would not go that far”(我不会说得这么绝对)。这句话虽然短却包含了两层意思:1、作者基本上统一Lamm的说法;2、作者本人的态度没有那么极端。浏览一下四个选项,只有B“有保留地同意”包含了这两层意思。A和D选项意思完全相反,可同时排除。C选项“一丝的蔑视”基调也与原文不符。

  [题目译文]

  作者对理查德•拉姆说的话的态度是 。

  [A] 强烈反对

  [B] 有保留地同意

  [C] 一丝的蔑视

  [D] 热切支持

上一页 1 2 下一页

    更多信息请访问:新浪考研频道 考研论坛 考研博客圈

  特别说明:由于各方面情况的不断调整与变化,新浪网所提供的所有考试信息仅供参考,敬请考生以权威部门公布的正式信息为准。

Powered By Google

相关链接

·改革30年30城市变与迁 ·新浪《对话城市》 ·诚招合作伙伴 ·新企邮上线更优惠

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2009 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有