跳转到路径导航栏
不支持Flash
跳转到正文内容

1997年Passage 2 (3)

http://www.sina.com.cn   2008年09月18日 18:53   新浪考试

  [题目译文]

  在外来游客的眼中, 。

  [A] 粗鲁的出租车司机在美国很少见

  [B] 心胸狭窄的官员们应该得到严肃的批评

  [C] 加拿大人们不如他们的邻国人友好

  [D] 大多数美国人都乐于助人

  57. Families in frontier settlements used to entertain strangers _____.

  A) to improve their hard life

  B) in view of their long distance travel

  C) to add some flavor to their own daily life

  D) out of a charitable impulse

  [答案] C

  [解题思路]

  本题对应于文章第二段的最后一句话“Strangers and travelers were welcome sources of diversion, and brought news of the outside world”(因此陌生人和旅行者很受欢迎,他们给当地人带来了娱乐消遣,同时还带来了外面世界的消息),因此C选项为正确答案,选项中的flavor与原文的diversion对应。

  [题目译文]

  在偏远地区的人家过去款待陌生人的原因在于 。

  [A] 为了改善他们的艰苦生活

  [B] 由于游客长途跋涉

  [C] 为了该自己的日常生活增添一些特色

  [D] 一时冲动做好事

  58. The tradition of hospitality to strangers _____.

  [A] tends to be superficial and artificial

  [B]) is generally well kept up in the United States

  [C] is always understood properly

  [D] was something to do with the busy tourist trails

    更多信息请访问:新浪考研频道 考研论坛 考研博客圈

  特别说明:由于各方面情况的不断调整与变化,新浪网所提供的所有考试信息仅供参考,敬请考生以权威部门公布的正式信息为准。

Powered By Google

相关链接

·改革30年30城市变与迁 ·新浪《对话城市》 ·诚招合作伙伴 ·新企邮上线更优惠

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2009 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有