考研[微博]学子常常听说,考研不同于四六级,考研英语是选拨性考试,四六级为水平性考试,这两者在考察的深度上是及其不同的。那么这种差别体现在那些部分呢?从词汇考查的角度来说,这种区别主要体现在三个方面:1. 熟词生义;2.固定搭配;3.构词法。在本文中,跨考英语教研室刘正锋老师将为大家揭开“熟词生义”的神秘面纱,并教给大家一招切实可行的“熟词生义”的背诵方法。
首先,什么是“熟词生义”?请各位同学关注下面3个句子中划横线的单词在句子中的含义。
It could help families weather bad times。
Pearson has pieced together the work of hundreds of researchers around the world。
His vast body of writings on music is unknown save to specialists。
以上三个句子中,划线的词汇都不是我们脑海中所记忆的那个意思。其中,weather 为“度过”,pieced together 为“汇集”, save to为“除了”。这就是我们说的“熟词生义”。它指那些我们以前学习过的熟词,这类词的某些词义我们已经掌握,但在考研词汇大纲中,它们又有一些新的意义。对于这些新的意义,我们一定要高度重视,因为这些是命题人最偏爱的考点。
那么我们该如何掌握这些熟词生义?要解决这个问题,先要弄明白为什么会有熟词生义的存在。其实,所谓熟词生义,其实就是一词多义,只是其中有些意思我们不熟悉而已。而不熟悉的一个重要原因是不能理解各个词义之间的关系,如本义与引申义之间的关系。一般而言,本义是词的常见义,引申义是词的非常见义。例如,embrace的本义是“拥抱”(=em进入+brace手臂),引申义是“包括,接受”。由“拥抱”的动作可以联想“包括”之义,因为“拥抱”就是将对方“包括”在手臂之内。由“拥抱”的象征意义也可以联想“接受”之义,因为“拥抱”对方,除少数情况外(如被迫与人拥抱),都表示“接受”对方。请看下列例子以巩固对embrace的常见义与非常见义的理解:
1.The two embraced, holding each other tightly。(拥抱)
2.His career embraced many activities——composing,playing and acting。(包括)
3.Much of the population embraced the scientific idea。(接受)
2007考研英语阅读部分的第二篇文章考到embrace的一个近义词,encompass(包括)。知道为何encompass这个词的意思是“包括”吗?encompass=en(进入)+compass(罗盘),意思是(如罗盘般)“包括”。
discipline(纪律;学科)这个词的非常见义也可以通过上述方法联想记忆。“纪律”是discipline的常见义,是不可数名词:“学科”是discipline的非常见义,是可数名词。可以这样联想:现代学科的掌握都需要严格的训练,严格的训练不是正包含“纪律”吗?如论文的格式、引用他人观点的方法等都属于学术训练的“纪律”一类。
英文中有谚语:Familiarity breeds contempt(熟生蔑;亲近生轻侮)。不过,对于常见词可不要“熟生蔑”,否则吃大亏!
由于篇幅所限,刘老师在此暂不为大家做词汇的列举,希望同学们在学习的过程中对此类词汇进行积累,以便提高识记的有效性。
已收藏!
您可通过新浪首页(www.sina.com.cn)顶部 “我的收藏”, 查看所有收藏过的文章。
知道了