聚焦315:让人厌烦的推销电话怎么说(双语)

2015年03月13日14:29  中国日报网 微博    收藏本文     
让人厌烦的推销电话怎么说让人厌烦的推销电话怎么说

  卖保险,卖手机、卖楼盘……推销电话让人烦。你知道“推销电话”在英语中的地道说法是什么吗?

  If someone makes a cold call, they telephone or visit someone they have never contacted, without making an appointment, in order to try and sell something。

  如果某人给你打了个“冷电话”(cold call),就是说他在与你素未联络、且并未预约的情况下贸然致电或拜访,试图销售自己的商品。

  我们常说的“骚扰电话、推销电话”就可以用cold call来表示。其名词形式为cold calling。

  例如:

  She had worked as a call center operator making cold calls to sell life insurance。

  她在一家呼叫中心做电话员的工作,专门打推销电话卖人寿保险。

 

文章关键词: 英语推销电话

分享到:
收藏  |  保存  |  打印  |  关闭

已收藏!

您可通过新浪首页(www.sina.com.cn)顶部 “我的收藏”, 查看所有收藏过的文章。

知道了

0
收藏成功 查看我的收藏
猜你喜欢

看过本文的人还看过