实用英语:怎样反驳别人的地图炮?

2017年11月08日 15:24 新浪教育
微博 微信 空间 分享 添加喜爱

  在讲怎么反驳之前,我们先来讲讲地图炮用英语怎么说吧,说起来很简单,就是 stereotype。这个词本来是一个印刷术语,说的是印刷用的铅板。

  与它相对的,是活字板(movable type)

  后来,stereotype 慢慢超出了原有的意思,开始被用来形容那些老套、一沉不变的东西:

  This design is a stereotype。

  这个设计很老套,没啥新意。

  也用来形容对人、对物的刻板印象:

  The stereotype of the American in the eyes of many British people is a bunch of loud and rude people。

  很多英国人眼中的美国人,就是一帮又吵又没礼貌的人。

  所以,如果你要反驳别人对你的地图炮,做法也很简单:

  Yeah, all you see are just stereotypes。

  对对对,你眼里只有这种刻板印象。

  

  OK,来讲讲今天的词 stereotype

  它除了上面讲的名词含义,也可以被活用为动词,表示“把……看成某种刻板印象”

  I was stereotyped as a lazy Southern European 。

  人们想当然地以为我是个好吃懒做的南欧人。

  那么,我们来造个句子吧~

  Nobody likes being seen as a stereotype。

  没有人喜欢被想当然。

  来源:沪江英语

  责任编辑:陈熙

参与调查领现金红包

高考志愿通(收录2595所大学、506个专业分数线信息、提供29省专家服务)

三步报志愿

1
专业定位
适合专业测评
47029人已测试
2
海选学校
录取可能性报告
100139人已测试

分数线查询

北京

  • 北京
  • 天津
  • 上海
  • 重庆
  • 河北
  • 河南
  • 山东
  • 山西
  • 安徽
  • 江西
  • 江苏
  • 浙江
  • 湖北
  • 湖南
  • 广东
  • 广西
  • 云南
  • 贵州
  • 四川
  • 陕西
  • 青海
  • 宁夏
  • 黑龙江
  • 吉林
  • 辽宁
  • 西藏
  • 新疆
  • 内蒙古
  • 海南
  • 福建
  • 甘肃
  • 港澳台

2015

  • 2015
  • 2014
  • 2013
  • 2012
  • 2011

北京

  • 北京
  • 天津
  • 上海
  • 重庆
  • 河北
  • 河南
  • 山东
  • 山西
  • 安徽
  • 江西
  • 江苏
  • 浙江
  • 湖北
  • 湖南
  • 广东
  • 广西
  • 云南
  • 贵州
  • 四川
  • 陕西
  • 青海
  • 宁夏
  • 黑龙江
  • 吉林
  • 辽宁
  • 西藏
  • 新疆
  • 内蒙古
  • 海南
  • 福建
  • 甘肃
  • 港澳台

理科

  • 文科
  • 理科

找专家报志愿

一对一服务
咨询电话:
01058983379
推荐阅读
聚焦
关闭评论
高清美图