首页 新闻 体育 邮箱 搜索 短信 聊天 天气 答疑 导航

新浪首页 > 新浪教育 > 《考研英语100%--英语知识运用 英汉翻译 写作》 > 正文

1996年考研英语试卷英汉翻译真题解析

http://www.sina.com.cn 2003/04/09 17:11  聚焦考研

  1996年英译汉试题

  Directions: Read the following text carefully and then translate the underlined segmentssintosChinese. Your translation should be written clearly on ANSWER SHEET 2. (10 points)

  The differences in relative growth of various areas of scientific research have several causes. 71) Some of these causes are completely reasonable results of social needs. Others are reasonable consequences of particular advances in science being to some extent self-accelerating. Some, however, are less reasonable processes of different growth in which preconceptions of the form scientific theory ought to take, by persons in authority, act to alter the growth pattern of different areas. This is a new problem probably not yet unavoidable; but it is a frightening trend. 72) This trend began during the Second World War, when several governments came to the conclusion that the specific demands that a government wants to make of its scientific establishment cannot generally be foreseen in detail. It can be predicted, however, that from time to time questions will arise which will require specific scientific answers. It is therefore generally valuable to treat the scientific establishment as a resource or machine to be kept in functional order. 73) This seems mostly effectively done by supporting a certain amount of research not related to immediate goals but of possible consequence in the future.

  This kind of support, like all government support, requires decisions about the appropriate recipients of funds. Decisions based on utility is more difficult. The goal of the supporting agencies is the praisable one of supporting good as opposed to bad science, but a valid determination is difficult to make. Generally, the idea of good science tends to become confused with the capacity of the field in question to generate an elegant theory. 74) However, the world is so made that elegant systems are in principle unable to deal with some of the world's more fascination and delightful aspects. 75) New forms of thought as well as new subjects for thought must arise in the future as they have in the past, giving rise to new standards of elegance.

  翻译题解:

  71) Some of these causes are completely reasonable results of social needs. Others are reasonable consequences of particular advances in science being to some extent self-accelerating.

  句子分析:

  第一、句子可以拆分为三段:Some of these causes are completely reasonable results of social needs. / Others are reasonable consequences of particular advances in science / being to some extent self-accelerating.

  第二、句子的结构:

  1)主干结构是对比句Some... are... reasonable results of... Others are reasonable consequences of...

  2) particular advances后面有多重定语in science being to some extent self-accelerating.

  第三、词的处理:

  are... results of 是……的结果,来自于

  social needs 社会需求

  to some extent 在一定程度上

  self-accelerating 自我加速

  完整的译文:

  71)在这些原因中,有些完全是自然而然地来自社会需求,另一些则是由于科学在一定程度上自我加速而产生某些特定发展的必然结果。

  72) This trend began during the Second World War, when several governments came to the conclusion that the specific demands that a government wants to make of its scientific establishment cannot generally be foreseen in detail.

  句子分析:

  第一、句子可以拆分为三段:This trend began during the Second World War, when several governments came to the conclusion / that the specific demands that a government wants to make of its scientific establishment / cannot generally be foreseen in detail.

  第二、句子的结构:

  1)主干结构是主句+ when引导的时间状语,when = at that time当时,那时。

  2)第一个that从句是主句宾语the conclusion的同位语。

  3)that a government wants to make of its scientific establishment是定语从句中的主语从句

  4)cannot generally be foreseen in detail是宾语从句的谓语。

  第三、词的处理:

  trend 趋势

  came to the conclusion 得出结论

  the specific demands 具体要求

  make of 向……提出

  scientific establishment 科研机构

  in detail 详尽

  完整的译文:

  72)这种趋势始于第二次世界大战期间,当时一些国家的政府得出结论:政府向科研机构提出的具体要求通常是无法详尽预见的。

  73) This seems mostly effectively done by supporting a certain amount of research not related to immediate goals but of possible consequence in the future.

  句子分析:

  第一、句子可以拆分为三段:This seems mostly effectively done / by supporting a certain amount of research not related to immediate goals / but of possible consequence in the future.

  第二、句子的结构:

  1)主干结构是系词+过去分词+被动宾语:This seems mostly effectively done by...

  2)research后面是双重定语not related to... but of...由此断定related to意思等于of

  第三、词的处理:

  This (主语代词要译出来)这一问题

  done 解决

  not related to 与……无关

  immediate goals 当前目标

  possible consequence 可能的影响

  完整的译文:

  73)给某些与当前目标无关但将来可能产生影响的科研以支持,看来通常能有效地解决这一问题。

  74) However, the world is so made that elegant systems are in principle unable to deal with some of the world's more fascination and delightful aspects.

  句子分析:

  第一、句子可以拆分为三段:However, the world is so made / that elegant systems are in principle unable to / deal with some of the world's more fascination and delightful aspects.

  第二、句子的结构:

  1)主干结构是the world is so... that...

  2) some后面有多重定语of the world's more fascination and delightful aspects.第三、词的处理:

  elegant systems (精美的)完美的体系

  in principle 一般而言

  deal with 解决,处理

  aspects 原义是方面,联系上下文译成课题,问题

  完整的译文:

  74)然而,世界就是如此,完美的体系一般而言是无法解决世界上某些更加引人入胜的课题的。

  75) New forms of thought as well as new subjects for thought must arise in the future as they have in the past, giving rise to new standards of elegance.

  句子分析:

  第一、句子可以拆分为三段:New forms of thought as well as new subjects for thought must arise in the future / as they have in the past, / giving rise to new standards of elegance.

  第二、句子的结构:

  1)as well as和,以及,连接两个并列主语,must arise作句子谓语

  2)as they have in the past方式状语,as就像是……,同……一样

  3)giving rise to...表示伴随状语。

  第三、词的处理:

  New forms of thought 新的思维方式

  new subjects for thought 新的思维对象

  arise 出现

  giving rise to 给出,产生,带来

  new standards of elegance 完美的新标准

  完整的译文:

  75)同过去一样,将来必然会出现新的思维方式和新的思维对象,给完美以新的标准。

特别说明:由于各方面情况的不断调整与变化,新浪网所提供的所有考试信息仅供参考,敬请考生以权威部门公布的正式信息为准。



评论】 【推荐】 【 】 【打印】 【关闭

  订新闻冲浪 关注重大事件 新浪万千新闻任你点
  任你邮印象30,30M大空间+彩信相册,免费试用!
  在职硕士四六级英语在线学习送内部教材
  天堂对巴蜀的召唤 六座空城看谁领先



新 闻 查 询
关键词一
关键词二


search 口罩 春装 小灵通
 
  新浪精彩短信


张国荣彩图金曲
性爱高手完美爱人
点歌传达浓情蜜意
疯狂铃声 鸟叫铃声
[陈冠希] 你快乐吗
[许志安] 活在当下
[陈慧琳] 最佳位置
[和 弦] 为我好
更多精彩铃声>>









图片专题:流氓兔!
诺基亚   西门子
摩托罗拉 三星
阿尔卡特 松下
爱立信   三菱
更多精彩图片>>


关注:战争规则和商业规则

企 业 黄 页
在线商机
买:手术床招标公告
卖:奥可斯涂料系列
企业推荐
苏州青珠古典家具公司
北交大SMBA研修班招生
更多商情发布>>

分 类 信 息
:免费讲座英语PMP
   手机有礼武汉分类
   春季旅游江苏行
:雅思深圳考试中心
:快乐香港六日游
分类信息刊登热线>>
铃声 图片 订阅 言语传情 游戏 短信宝贝 爱情快递
· 性爱高手 完美爱人 激情男女
· 调皮捣蛋Dinga彩图 疯狂铃声
· 体验缠绵美妙新滋味—两性学堂
· 加入缤纷,铃图下载只要0.1元/条
· 永远的偶像-张国荣图片铃声专题
· 首位三国霸主横空出世
· 逃离寂寞-240万GGMM激情相约
· 手机点歌诉说思念真情 语音笑话
头条新闻
(30元/月)
新闻冲浪
(8元/月)
激情男女
(5元/月)
体育新闻
(30元/月)
非常笑话
(0.5元/条)
两性学堂
(0.5元/条)
你的手机: 手机密码:   > 快速获取密码
自写短信 精彩专题:流行音乐排行榜铃声 射雕英雄传剧照 流氓兔专题
  爱有温柔的、性感的,更有火辣辣让你无法拒绝的。立刻用手机编写短消息00发送到888811加入爱情快递!满足你交友聊天的全部欲望。  




文化教育意见反馈留言板电话:010-62630930-5178 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2003 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网
本网站由北京信息港提供网络支持