律师当红娘
更值得一提的是萨曼塔·丹尼尔,她是2003年的电视系列剧《大状俏红娘》的灵感来源。著有《红娘手册:一个现代红娘的日记》一书的丹尼尔是一个30出头,穿梭于洛衫矶和纽约之间的擅长处理离婚案件的单身律师。
每当接到婚介生意时,丹尼尔总是遵从旧方式行事。“接到新的客户,我会坐下来,从我的资料中一个个地翻阅,想着‘谁和谁最般配呢?’我不会把资料输入那些奇特的电脑程序中,然后让它们给我列张表。”
本报综合报道 在纽约,20出头的法蒂玛·法西哈丁和她的丈夫萨林·雷希开办了一家名为“扎里雅”的小型婚介所,兼职为单身人士当媒人。他们直接为单身人士服务,而不像旧式媒人那样,譬如说,受雇于女方的父母。
法西哈丁女士说:“我们花大量的时间来了解我们的委托人,我们和他们的朋友没什么两样,我们只希望看到人人都开开心心的。”
法西哈丁和她的丈夫只收取很少的费用(每介绍一个人费用为50美元),而事实上典型的婚介收费需要几百至上千美元,甚至更多。一般媒人通常会介绍几个对象给客户,让他们相处一段时间。同时,他们也会提供其他的服务,诸如约会和形象设计,但他们并不担保这些服务能让客户满意,他们也很少退款。
媒人忠告:现实点吧!
要知道谁最适合他们的客户,媒人通常要花一两个小时和他们进行交谈,以了解他们的背景、爱好和厌恶,然后估计一下他们希望和谁白头偕老。丹尼尔女士提供整套婚介服务,但她说自己从来不会为那些抱着不切实际的期待的人服务。
“有很多通过媒人来相亲的人认为他们付了费用,所以他们应该得到他们的梦中情人。但那是不现实的。真正活在现实的人应该说:‘我想要结婚,我想有个人能为我找到最合适的人。’”丹尼尔说。
里奇,一个50岁离了婚的律师,在看过了媒人卡罗尔·摩根刊登在杂志上的广告后就决定聘用她,因为他的社会生活都局限在乡村地区。他解释说:“如果你是个大忙人,媒人真的可以给你省很多工夫。”
里奇的第一次约会确实不怎么样,后来摩根小姐又为他联系了另一位小姐。里奇说见面前他几乎对此不抱任何希望,因为这位小姐住在另一个洲,但摩根小姐千叮万嘱,就像她已经心中有数一样。他和那位女士在电话上一拍即合,2003年的夏天,他们终于见面并在2004年7月结了婚,但他们选择继续生活在不同的洲,直到他们退休为止。
[上一页] [1] [2] [3] [下一页]