跳转到路径导航栏
不支持Flash
跳转到正文内容

口译热点:地震后温总理的十句名言

http://www.sina.com.cn  2008年09月12日 17:26   沪江英语

  温总理的十句话

  1 “我不管你们怎么样,我只要这十万群众脱险!”

  参考译文:

  No matter what ,I want you to ensure these 100,000 people are out of danger.

  2 “我就一句话,是人民在养你们,你们自己看着办!”

  参考译文:

  All I have to say is that it is people who raise you up. You go figure out what needs to be done.

  3 “救人的重点是重灾区、地震中心区、联系不到的地区。”

  参考译文:

  The priority goes to saving lives, those lives in major disaster areas, those in the epicenter and those in hard-to-reach areas.

  4 “ 废墟下哪怕还有一个人,我们都要抢救到底。”

  参考译文:

  Even if there is only one person under the rubble, we will save him.

  5 “多争取一秒的时间就可能多抢救出一个被困者。”

  参考译文:

  For saving lives,every single minute and every single second counts.

上一页 1 2 下一页

    更多信息请访问:新浪英语考试频道 英语考试论坛 英语考试博客圈

  特别说明:由于各方面情况的不断调整与变化,新浪网所提供的所有考试信息仅供参考,敬请考生以权威部门公布的正式信息为准。

Powered By Google ‘我的2008’,中国有我一份力!

更多关于 口译 的新闻

·城市对话改革30年 ·新浪城市同心联动 ·诚招合作伙伴 ·企业邮箱畅通无阻

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2008 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有