跳转到路径导航栏
不支持Flash
跳转到正文内容

美国华人社区流行的大陆流行语

http://www.sina.com.cn   2009年01月12日 15:50   新浪教育

  近几年,随着中国在国际社会影响的扩大,美国掀起了一股学中文热。美国现代语言协会公布的调查显示,2002年到2006年,美国大专院校中文课登记的人数暴增了51%,在美国2800个大专院校中,学中文的学生人数有5万1000多人。而在加州等地,中学也将中文列为选修课,中学生在高中选修的大学预修课(Advance Placement),中文也列入考试之一,成为可在大学计算学分的课程。

  在美国生活的华人,尤其是第一代移民,即使是在英文为唯一官方语言的美国,中文依然是他们日常生活中使用的最主要语言。华人在美国对中国的高度关注,也使得在中国大陆的流行语很快成为华人社区和中文媒体的流行语。

  2008年,中国大陆网络有十大流行语,这些流行语并不完全在美国华人社区流行,但几个流行语却很火爆,个别的流行语现已成为中文媒体的常用词。

  在美国中文媒体上,“山寨”一词被用的最多。“山寨”狭义上讲指的是仿冒产品、侵权盗版产品,广义上也可理解为一种仿冒他人的文化。华人对仿冒产品的切身理解较深,在美国华人家庭一个很主要的娱乐生活就是在家里看中国出品的电视连续剧。由于盗版的音像制品比正版的音像制品便宜的太多,到大陆探亲旅游的华人返美时,往往是购买盗版的音像制品带回美国。所以,“山寨”一词的流行,也让人们看到了即使在日常生活中,其实我们自己也很享受“山寨”。

  中国流行语能在美国火起来,往往与华人关注的事有关。在2008年拉萨骚乱事件中,CNN的新闻报道严重歪曲事实,CNN的评论员后来又发表辱华言论,这引起美国华人的愤慨,而中国网民“做人不能太CNN”流行语,画龙点睛,成为当时华人社区民众耳熟能详的一句话。

  中国国家主席胡锦涛和总理温家宝在2008年关心中国百姓疾苦,尤其是在四川汶川地震灾区留下的那些感人画面,让美国的华人印象深刻。而胡锦涛、温家宝在网上也有了自己的粉丝,这既是一条非常人性化的新闻,又使得“什锦八宝饭”一词新的含义进入了美国华人的寻常百姓家。

  2009年,在经济不景气的困境中,我希望“牛转钱坤”能真正成为一句变成现实的流行语,而“财源滚滚”也能再度成为人们过年时的吉利话。

本文选自《乔磊》的博客,点击查看博客原文

上一页 1 2 下一页
Powered By Google

更多关于 美国 的新闻

·改革30年30城市变与迁 ·新浪《对话城市》 ·诚招合作伙伴 ·新企邮上线更优惠

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2009 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有