姓名:吕姝(女,杭州人)
日文名:Ushi(丑牛)
年龄:24岁
学校:日本神户大学
日本人午餐时间很短,以最快速度吃完回来继续工作是敬业的表现。与平时下班后日本男人在居酒屋里喝得吵吵闹闹不同,日本人的午餐往往是一个人对着电脑或是几个人坐在一起安安静静地吃便当(即盒饭);也有在公司附近把四五家饭馆轮流吃来吃去的;还有是混食堂的。
上班族的午餐也根据工作的职位而变化。如果是跑销售的,那么午饭多半会在外找个小饭馆解决。比方说荞麦面、意大利面、蛋包饭,或是便利店的便当等等。
午饭时间虽然是加强与同事交流的好机会,但如果天天和前辈出去吃高档餐馆,那么小职员很快会变成穷光蛋。所以资质低一点的年轻职员,更喜欢去便宜的地方或聚在一起吃自带便当。
便当做得好
更容易找到男朋友
便当可以说是日本的贡献之一了,据说英文单词中都出现了“bento”一词,意为“便当”。在日本的书店里随便翻开一本饮食或时尚杂志,都会教你如何用最便宜的成本最快捷地做出一星期的午餐便当。
森下明是我的朋友,在东京的一家电脑公司工作。近段时间由于天天跑客户,他的中餐都在客户所在地的附近解决。他向我介绍了上个星期一周的午餐菜单:周一,荞麦面套餐;周二,牛肉盖浇饭;周三,某居酒屋的便当;周四,拉面;周五,韩国料理。
但他说,若是平时在公司的话,一半以上的时间都会自己带便当。对于他来说,这样做主要是出于健康的考虑。
森下明最常做的便当是玄米(中国称之为糙米)加蔬菜,只要十几分钟就能做好。但是“不怎么像年轻人的便当”,他笑着说,“而且也绝对不好意思在客户面前拿出来吃。”
日本“便当男”有不少,但“便当女”会更多一些,原因当然不是为了节约用钱。
森下明说,日本很流行相亲(日语叫“结婚活动”,简称“婚活”),便当做得好,说明女人贤惠能干。便当女们自然不会错过这个机会,因此乐意在男同事面前秀一番自己的手艺。
爱妻便当还有吗?
有,但不多了
很多人可能会想起“爱妻便当”(妻子为上班族的丈夫做便当),我很好奇地问森下明,现在还有人带“爱妻便当”吗?他回答我:“有啊,有位前辈就天天带着爱妻便当来上班。不过,与其说是‘爱’,不如说是‘节约’。”
原来如此!看来就算背后的含义变化种种,“爱妻便当”还是存在的。已经退休在家的后藤先生回忆说:“刚结婚那会儿还天天带着老婆做的便当去公司,但这样的状况并没有持续多久。男人嘛,如果没有了一起吃便当的人,一个人吃会很不好意思的。”
那么为什么男人渐渐不带便当了呢?另一位资深上班族松田先生说:“若是自己开车上班带个便当还无所谓;但若是搭乘地铁之类公共交通工具的,带个便当夹在上下班高峰里那真叫受罪。还有一点,所谓‘爱妻便当’,其实不过是老婆在给孩子做便当时顺带着给老公做的;孩子长大以后老婆也就没这个兴致了。”
|
|
|