首页 新闻 搜索 短信 分类 聊天 导航


新浪首页 > 教育天地 > 活用美国俚语:一册第1课

活用美国俚语:一册第1课
http://www.sina.com.cn 2002/01/23 17:29  空中美语

  Dialogue对话:

  Ruth: Do you want to go with me to Ellen Robertson’s house?

  Jim: Not on your life! After her behavior at my party, I don’t even want to see her again!

  R: Why not? What did she do that has you so up in arms?

  J: Well, it was very late and my neighbors complained several times about the noise.

  R: Why didn’t you ask everyone to quiet down?

  J: I did! But every time I turned the music down, Ellen walked over to the strero and turned the music up! When I asked people not to dance, she even said I was a terrible host. I was so fed up with her that I finally showed her to the door.

  R: Really? I never heard about all this. When did it happen?

  J: Last year, at my birthday party.

  R: A year ago?! I think you should let bygones be bygones.

  J: Oh, I suppose you’re right.

  Sentence Patterns句型练习:

  请在下划线上输入相应俚语

  1.我决不会去艾伦的家。

  __ __ __ __will I go to Ellen’s house.

  2.她激烈地抗议艾伦的行为。

  she is __ __ __ about Ellen’s behavior.

  3.请要求每一个人安静下来,因为邻居在抗议。

  Please ask everyone to__ __ because the neighbors are complaining.

  4.我很讨厌她的无礼。

  I was__ __ __ with her rudeness.

  5.我们最后把我们无礼的客人赶出去。

  We finally had to__ our rude guest__ __ __.

  6.我认为你该让过去的事就过去。

  I think you should__ __ __ __.




发表评论】【关闭窗口
 相关链接
活用美国俚语:三册第4课(2002/02/09/ 11:43)
Toss one's cookies/呕吐(2002/02/09/ 11:12)
澳洲解除吃袋鼠肉的禁令(2002/02/08/ 14:53)
World Cup: Envoy babes(2002/02/08/ 11:05)
Not feeling so hot/不舒服(2002/02/08/ 09:41)
奋斗与坚持:报业女巨人的一生(1)(2002/02/07/ 17:47)
空中美语 专栏

Annotation

1. Not on your life决不
an expression of definite refusal, certainly not坚决地回绝;当然不
Not on your life would I ever travel by airplane!我决不搭飞机旅游。

2. Up in arms生气;激烈地抗议
angry, ready to fight生气;预备打架
The women were up in arms about the new antiabortion law.对于新制定的禁止堕胎法律,妇女们激烈地抗议。

3. Quiet down安静下来
lower the noise level减低噪音的程度
The father asked the children to quiet down because the baby was sleeping.那父亲要小孩子们安静下来,因为婴孩正在睡觉。

4. Fed up with极厌恶
having had enough of something; disgusted or angered by某事物够糟了;因……而厌恶或发怒
The maid was so lazy that they finally got fed up with her and fired her.那女仆很懒惰,最后他们对她厌恶至极,便把她开除了。

5. Show someone to the door将……赶出
1. Not on your life决不
an expression of definite refusal, certainly not坚决地回绝;当然不
Not on your life would I ever travel by airplane!我决不搭飞机旅游。

6. Let bygones be bygones既往不咎
forget about past wrongs遗忘过去的错误
They decided to reconcile their differences and let bygones be bygones.他们决定和解他们的异议,且不再计较过去的事。


新闻查询帮助



文化教育意见反馈留言板电话:010-62630930-5178 欢迎批评指正

网站简介 | 用户注册 | 广告服务 | 招聘信息 | 中文阅读 | Richwin | 联系方式 | 帮助信息

Copyright © 1996 - 2002 SINA.com, Stone Rich Sight. All Rights Reserved

版权所有 四通利方 新浪网

本网站由北京信息港提供网络支持