首页 新闻 搜索 短信 分类 聊天 企业


新浪首页 > 教育天地 > 如果你爱我,那就不要为了别的,而只为爱情

如果你爱我,那就不要为了别的,而只为爱情
http://www.sina.com.cn 2002/04/02 10:17  世博英语

  语音讲解:
   (点击右键“另存为”可下载语音)

  If you love me, let it be for naught, except for love’s sake only. ----Browning

  如果你爱我,那就不要为了别的,而只为爱情。----勃郎宁

  【世博精解】

  naught means nothingness,表示什么也没有的意思。例如:All their work was for naught.

  他们所有的工作都只是白做。naught常用的短语有come to naught = go for naught毫无结果;等于零;终归失败。naught还有零的意思。例如:Put two naughts after a six to make six hundred.在6后面加两个零成为600。

  for the sake of是说为了…缘故的意思。例如:Never do wrong for the sake of money.

  绝不要为金钱而做坏事。

  爱情,这是一个永恒的话题。为了爱,我们可以放弃,可以付出,然而现实生活给爱情蒙上层层外衣,让人不明真伪。这里,我们温故一下前人的名言,只为爱而爱!




发表评论】【关闭窗口
 相关链接
to put one’s foot in one’s mouth/说错话(2002/04/02/ 10:18)
绿色奥运(2002/04/02/ 10:00)
自考英语汉译英练习(10)(2002/04/01/ 09:31)
Don't paint the lily/不要画蛇添足(2002/04/01/ 09:21)
让人想起“辛德勒的名单”的报道(2002/04/01/ 09:14)
360全角英语 专题

Annotation

新闻查询帮助



文化教育意见反馈留言板电话:010-62630930-3336 欢迎批评指正

网站简介 | 用户注册 | 广告服务 | 招聘信息 | 中文阅读 | Richwin | 联系方式 | 帮助信息

Copyright © 1996 - 2002 SINA.com, Stone Rich Sight. All Rights Reserved

版权所有 四通利方 新浪网

本网站由北京信息港提供网络支持