首页 新闻 搜索 短信 分类 聊天 企业


新浪首页 > 教育天地 > He that handles pitch, shall foul his finger/近墨者黑

He that handles pitch, shall foul his finger/近墨者黑
http://www.sina.com.cn 2002/04/11 11:03  世博英语

  语音讲解:
   (点击右键“另存为”可下载语音)

  obligation

  He that handles pitch, shall foul his finger.近墨者黑。

  【世博精解】

  近朱者赤,近墨者黑。这是我们中国人经常用到的一个成语。在英语里也有这样的说法,那就是:He that handles pitch, shall foul his finger.

  Pitch,这个词有很多解释,在这里就解释为沥青。大家都知道,沥青就是漆黑的柏油。来看一个例句:It's as black as pitch in here, has anyone got a torch?这里一片漆黑,谁有手电筒?

  Foul,在这里做动词,是弄脏,弄污,污染的意思。Foul这个词还可以解释为(足球等运动中)对…犯规。在足够比赛中经常听到解说员这样说:他因对另一队的守门员犯规而被罚下场。用英语表达就是:He was sent off for fouling the other team's goalkeeper.

  handle就是触;摸;碰;拿的意思,想象一下,当手碰到了柏油的时候,手指当然也被弄污了。不就是表达了“近墨者黑”这样一层意思吗?




发表评论】【关闭窗口
 相关链接
obligation/道义,义务(2002/04/11/ 10:58)
以学识自傲是最大的无知(2002/04/10/ 09:46)
默默无名的奥斯卡影后(2002/04/10/ 09:42)
顺境里不知悔恨,逆境中才知自责(2002/04/09/ 10:05)
Be a dime a dozen(2002/04/09/ 10:04)
360全角英语 专题

Annotation

新闻查询帮助



文化教育意见反馈留言板电话:010-62630930-3336 欢迎批评指正

网站简介 | 用户注册 | 广告服务 | 招聘信息 | 中文阅读 | Richwin | 联系方式 | 帮助信息

Copyright © 1996 - 2002 SINA.com, Stone Rich Sight. All Rights Reserved

版权所有 四通利方 新浪网

本网站由北京信息港提供网络支持