首页 新闻 搜索 短信 分类 聊天 企业


新浪首页 > 教育天地 > Long absent, soon forgotten/别久情疏

Long absent, soon forgotten/别久情疏
http://www.sina.com.cn 2002/04/26 14:30  世博英语

  语音讲解:
   (点击右键“另存为”可下载语音)

  Long absent, soon forgotten.别久情疏。

  【世博精解】

  Absent是名词absence的形容词形式,表示缺席的,离开的。它还可以解释为不在意的,漫不经心的。In an absent sort of way.就是有些心不在焉的意思。

  Forgotten,是forget的过去分词,还可以做为形容词的,是“被忘却的”的意思。

  从这个句子中我们发现这样一个现象,那就是句子的前后平衡及一致。Absent和forgotten都是形容词,之所以这样用就是为了保持句子的前后一致。在今后的写作中要特别注意一下。

  我们一直会听到这样一句话:距离产生美。今天学了这个谚语后,就可以全面地分析一下了。偶尔或是短暂的离别可能会促进人与人之间的感情,但是离别太久,又不常联系的话,就会使感情疏远。所以我们在日常生活中,无论有多忙,还是要经常和朋友联系,交流,促进彼此的感情。




发表评论】【关闭窗口
 相关链接
A rolling stone gathers no moss/滚石不生苔,转行不聚财(2002/04/25/ 10:40)
巧克力圣代冰激凌(2002/04/24/ 09:37)
金钱是爱情的支柱,犹如金钱是战争的支柱一样(2002/04/24/ 09:32)
Hope is a lover's staff/希望是情人的精神支柱(2002/04/23/ 09:17)
indignation/愤怒(2002/04/22/ 10:07)
360全角英语 专题

Annotation

新闻查询帮助



文化教育意见反馈留言板电话:010-62630930-5178 欢迎批评指正

新浪简介 | 用户注册 | 广告服务 | 招聘信息 | 中文阅读 | Richwin | 联系方式 | 帮助信息

Copyright © 1996 - 2002 SINA.com, Stone Rich Sight. All Rights Reserved

版权所有 四通利方 新浪网

本网站由北京信息港提供网络支持