翻译
《傲慢与偏见》是简·奥斯汀的一部小说。故事里有一位年轻的女子——伊丽莎白和一位男子——达西先生。他们学着拋开傲慢与偏见进而找到真爱。小说里还有许多其它角色,但伊丽莎白和达西先生是主角。
伊丽莎白第一次见到达西先生是在一个舞会上。她立刻就不喜欢他,因为她听说达西先生说她不够漂亮,没有资格与他共舞。伊丽莎白的自尊受到了伤害。她很不高兴,认为达西先生太傲慢了。
句型留言板
S + be + not adj. enough + to V (……不够……)
例:She is not pretty enough to dance with.
(她不够漂亮,不够格与他共舞。)
重组练习:
1、enough/eat/sandwich/hungry/large/Danny/to/is/a/not
(丹尼还没饿到吃得下一个大三明治。)
2、the/move/is/box/enough/Patty/strong/not/to
(派蒂不够强壮,搬不动这个盒子。)
句型留言板解答:
1. Danny is not hungry enough to eat a large sandwich.
2. Patty is not strong enough to move the box.
听力练习基础篇
1.What did the man think of the woman’s cousin?
(A)That she was pretty as well as nice.
(B)That she was pretty, but not nice.
(C)That she was proud.
2.When did the woman know the man liked her cousin?
(A) She could not tell.
(B) Right away.
(C) As soon as she saw them dancing.
3.What is the man worrying about?
(A)His pride.
(B)His money.
(C)Sally.
听力练习基础篇_答案:
Man: When I met your cousin, Sally, I thought she was pretty, as well as nice.
Woman: I could tell right away that you liked Sally.
Man: You could? Well, don’t tell her or I’ll feel stupid.
Woman: Stop worrying about your pride.
Answers:
1. A 2. B 3. A |