cope是竞争或处理的意思,r是一棵小草,而coper是马贩子的意思,什么人会为小草竞争呢?答曰:马贩子。一九九九年十月十三日晚七时,邱勇先生创编“记忆万年英语”后,第一次正式出山作报告,地点:北京大学电教报告厅。
在讲解亲切回归英语部分时,先生信手翻开了桌上的一本书,随便找到书中相连的两个单词cope和coper,即兴“回归”成第一段的几句话。
此后,坐在第一排的一位秀气的女学生,事先未打招呼,就翻开字典,找出一个单词,突然请邱勇先生“回归”。
这个单词是attribute,意思是“把……归于”,动词。
纵然艺高人胆大,邱勇先生也吃了一惊,毕竟,即兴可以回归出非常巧妙的英语,但并不是每次即兴回归都非常巧妙,尤其是面对这么多双眼睛!
但这个单词并不难,拆开成at和tribute两个单词,at是“在”的意思,tribute是“贡品”,像邱勇先生家乡小城附近的古井贡酒就是贡品。
所以,这个单词就简单回归成“在贡献”。在做贡献,贡献当然是“归于”别人,为自己就不叫贡献了!算蒙混过关了。
这样回答,引来一阵掌声,但怀疑是其中邱勇先生的某个哥们带头鼓的掌。
第一次出山其实不是很成功,因为没料到,投影到屏幕上的文字坐得稍微靠后的听众都看不清楚,所有准备的投影资料毫无用途!
坐四五百人的报告厅,开始走掉了不少人,使邱勇先生感到了前所未有的耻辱;但后来的报告非常顺利。报告结束后被情绪热烈的大学生们团团围住请教,久久都无法离开时的情景,又使其感到光荣。
咽下去耻辱,在心中燃烧起创造更大光荣的渴望的火焰,邱勇先生又四处大声演讲,继续起他的工作。
耻辱有时和光荣是兄妹,以此文来与现在和未来为记忆万年英语奔走呐喊的同仁共勉。
|