首页 天气预报 新闻 搜索 短信 聊天 企业


新浪首页 > 教育天地 > 花语传心意:Speaking of Flowers

花语传心意:Speaking of Flowers
http://www.sina.com.cn 2002/08/07 12:38  空中美语

  语音讲解:
   (点击右键“另存为”可下载语音)

  

  Do you know the language of flowers? Each kind of flower has a unique meaning. When you give flowers to somebody, you are telling them something, even if you do not speak a word.

  Take pink carnations for example. There is a story that tells of Mary, the mother of Jesus, crying for her son as he carried the cross. Pink carnations grew fromswheresher tears fell on the ground, and became the symbol of a mother's love.

  People often give roses to the people they love, but different colors have different meanings. For example, white roses are a symbol of innocence. Red roses mean deep love, and pink roses are for happiness. As for yellow roses, they mean envy, so always be careful which color you choose. You just might be sending the wrong message!

花语传心意:Speaking of Flowers

  翻译:

  你懂得花语吗?每种花都有独特的含意。当你送某人花的时候,即使你一字不说,你也在表明着一些事情。

  以粉红色的康乃馨为例吧。有一则故事讲述,圣母玛丽亚因她的儿子背负着十字架而流泪。粉红色的康乃馨从她的眼泪滴落的土地上开出来,并成了母爱的象征。

  人们通常会送玫瑰给他们所爱的人,但不同的颜色具有不同的含意。例如,白玫瑰是天真无邪的象征。红玫瑰意味着深深的爱,而粉红色的玫瑰是表示幸福快乐。至于黄玫瑰,意思是嫉妒,因此要始终当心你选择的颜色。你很可能会传递错误的信息哦!

  Sentence 4U:

  as for ... "至于......",例如:

  I think he is smart. And as for his sister, I think she is even smarter.我觉得他很聪明。至于他妹妹,我觉得她甚至更聪明一些。

  词汇小补贴:

  carnation康乃馨

  cross十字架

  英语小教室:

  每一种花都有其独特的意义(each kind of flower has a unique meaning),以下是十二星座的守护花及其代表意义:

  牡羊座(Aries):雏菊daisy: adventurous

  天秤座(Libra):马蹄莲calla: open-minded

  金牛座(Taurus):康乃馨carnation: tender

  天蝎座(Scorpio):桂花osmanthus: sexy

  双子座(Gemini):玫瑰rose: passionate

  射手座(Sagittarius):兰花orchid: sensible

  巨蟹座(Cancer):百合lily: sensitive

  魔羯座(Capricorn):水仙daffodil: competent

  狮子座(Leo):向日葵sunflower: noble

  水瓶座(Aquarius):延命菊marguerite: air

  处女座(Virgo):木槿hibiscus: delicate

  双鱼座(Pisces):鸢尾花iris: artistic




发表评论】【关闭窗口
空中美语 专栏
 相关链接
It’s all part of going through the changes(2002/08/06/ 13:33)
Come up with/提供;赶上(2002/08/06/ 13:32)
笑话篇--都是疯牛病惹的祸(2002/08/06/ 12:23)
小“屋”见大“屋” 袖珍不马虎(2002/08/05/ 09:51)
Feather in one's cap/(某人)引以为傲之物(2002/08/02/ 13:11)
for one’s life/拚命地;逃命般(2002/08/02/ 13:10)

Annotation

1.unique
adj. being the only one of its kind独特的
What a unique work of art this is!
这真是一件独特的艺术品呀!

2.symbol
n. an image or object that suggests or refers to sth. else象征
The cherry blossom is a symbol of Japan.
樱花是日本的一个象征。

3.innocence
n. knowing nothing of evil or wrong纯真,天真无邪
What we often love most about children is their innocence.
我们通常最喜爱小孩子的就是他们的纯真。

4.envy
n. unhappiness at sb. else’s good fortune嫉妒
John was filled with envy when he saw Sue’s new car.
约翰在看到休的新车时,心中充满了嫉妒。

5.message
n. an underlying theme or idea信息;启示,要旨
The message of the story was—you’re never too old to learn.
这个故事的寓意是“活到老学到老”。


新闻查询帮助



文化教育意见反馈留言板电话:010-62630930-5178 欢迎批评指正

新浪简介 | 用户注册 | 广告服务 | 招聘信息 | 中文阅读 | Richwin | 联系方式 | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2002 SINA.com, Stone Rich Sight. All Rights Reserved

版权所有 四通利方 新浪网

本网站由北京信息港提供网络支持