首页 天气预报 新闻 搜索 短信 聊天 企业


新浪首页 > 新浪教育 > 360全角英语 > 世博单词日记--“三个代表”怎么说

世博单词日记--“三个代表”怎么说
http://www.sina.com.cn 2002/11/13 09:47  世博英语

  在“三个代表”即将载入党章的历史性时刻,我们来学习一下它的英语表达。

  先看下面一段话(摘自CRI news)

  "Three Represents", namely that the Party must always represent the development trend of China's advanced productive forces, the orientation of China's advanced culture and the fundamental interests of the overwhelming majority of the Chinese people, is the crystallization of the Party's collective wisdom and a guiding ideology the Party must follow for a long time to come, Jiang said in his report.

  【世博精解】

  “三个代表”就是“three represents”.

  那么“三个代表”究竟代表着什么呢?我们来看下面:

  (1)代表中国先进社会生产力的发展要求

  represent the development trend of China's advanced productive forces

  development,发展。

  Developed country,发达国家;

  developing country,发展中国家;

  Less-developed country(LDC),欠(不)发达国家。

  Trend,倾向,趋势。

  Advanced,先进的,高级的。

  Productive force,生产力。

  (2)代表中国先进文化的前进方向

  the orientation of China's advanced culture

  orientation,方向,方位,定位。

  (3)代表中国最广大人民的根本利益

  the fundamental interests of the overwhelming majority of the Chinese people

  fundamental,基础的,基本的。

  overwhelming majority,压倒的多数。




英语学习论坛】【发表评论】【关闭窗口
360全角英语 专题
 相关链接
Cut it out/少来这一套(2002/11/13/ 09:51)
“脏弹”究竟是个什么玩意儿(2002/11/12/ 10:23)
Good creatures/物质享受(2002/11/12/ 10:19)
vanish in a whoosh/瞬间消失(2002/11/11/ 09:36)
Ho-hum day/生活单调的日子(2002/11/08/ 09:31)

Annotation

新闻查询帮助



文化教育意见反馈留言板电话:010-62630930-5178 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2002 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网
本网站由北京信息港提供网络支持