Cast sheep's eyes at somebody |
http://www.sina.com.cn 2002/12/09 10:15 世博英语 |
![]() |
cast sheep's eyes at somebody 暗送秋波 【世博精解】 cast something at somebody, means turn or send something in a particular direction; direct,向某一方向转或送(某物)。 cast sheep's eyes at somebody, means look at somebody in a loving but foolish way,傻乎乎地向某人送秋波。 为什么要用sheep's eyes呢?我也没有搞清楚。Sheep这个词还可以解释为羞怯,局促不安的意思,可能是因为向某人表示爱意时,有点象绵羊(温柔而又胆怯)的原因吧。 我们还可以说:make sheep's eyes at somebody,也是同样的意思。 |
【发表评论】 |
|
【评论】【论坛】【收藏此页】【大 中 小】【多种方式看新闻】【下载点点通】【打印】【关闭】 |