我喜欢你 |
http://www.sina.com.cn 2003/05/05 15:25 开口ABC |
Cherry: Sure. Do you think I am like you? Onion: What? You like me?你喜欢我? Cherry: God. Are you kidding me? Onion:可是我刚刚明明听到你说:I just like you Cherry:算了,跟你讲也讲不明白,英文那么差…… Onion:我英文差,好吧,你随便问几个问题。I'll answer your question in English. In local English! Cherry:现在假设我是出租车司机,你是乘客,让我来问你一个问题。Where would you like to go, sir? (先生,你想去哪儿?) Onion: I want to go to there.而且要快! Cherry:没问题。不过,现在是高峰时间。可能会需要更多的时间。 Onion: What?不行。I have to receive a friend there.我最好的一个朋友! Cherry:有什么捷径可以走吗? Onion:有没有搞错,司机是你又不是我。 Cherry:对对对!角色没有转换好。Ok,我的确知道一个捷径,但是现在不能告诉你,我还急着到Mission Example里看Nathan和Thomas给大家表演如何打的呢! Onion:等等我,等等我!我和你一起去! 错误点评: 1、Do you think I'm like you? 其实Cherry的意思是"你以为我跟你一样吗?"这里的潜台词就是"我怎么会和你一样笨呢?"这句话一定要和"I like you."区分开,因为这句话意思是"我喜欢你。"Begonia误以为Cherry喜欢他,闹了一个不大不小的笑话,难怪Cherry会说"Are you kidding me?"(你在跟我开玩笑吗?) 2、In local English. Begonia想表达的意思是"我会用标准的的美语来回答你的问题。"但是这里不能用local,local虽然有"本地的,当地的"意思,但却没有"local English"这种说法。你可以用standard English,意思是标准的。但是如果你想说我的英语说得很地道,你可以说"I speak English like a native speaker."。下次记住了,可不要再犯这种错误了。这样才能说出standard English嘛! 3、I want to go to there. 大家有没有看出来Begonia的错误在哪里呢?"there"是一个副词,所以前面不能加介词"to"类似的词还有"here, home"所以回家应该说成"go home",不过如果所去的地方有详细的地址,例如:故宫,就应该说成"I want to go to the Forbidden City." 4、I have to receive a friend there. Begonia想说,我要去那儿接我的一个朋友。他不知道"接"这个意思该怎么表达,胡乱用了receive这个词。我们知道,receive是"接收到"的意思,比如我们常说收到一封信,就可以表达成"I received a letter."那么Begonia的意思正确表达应该是什么呢?"I have to meet a friend there." 5、How far are we from there? how far,多远、多长的路。如果你的荷包不是很鼓,或者说你不愿花很多的路费,你最好在上车时就问清了:我们离那儿有多远呀?Nathan就是一个非常精明的人,他问的目的是防止Thomas载着他兜圈子,防止受骗。这句话用处多多,转换一下就可以成为:How far are we from America? How far are we from Shanghai?我们离美国有多远?我们离上海有多远? 6、How do you calculate the fee? 这句话真是太关键了!假如你在美国,人生地不熟的,被别人狠宰了一顿,却连怎么回事都不知道就太郁闷了。所以,一定要学会说这句话。how就是"如何、怎样";calculate是及物动词,计算、估计的意思;fee是"费用"。整句话合起来就是:你怎样计算费用?在享受每项服务之前,明确它的收费标准,出了纠纷也有据可依嘛! 7、traffic is backed up, a traffic jam 这两种表达的意思差不多。traffic,"交通";back up,"后退";jam,"阻塞、拥挤"。它们都是说,啊,交通状况太糟糕了,发生了"交通阻塞"。引起交通阻塞的原因可能是我们前面教过的rush hour,或者是traffic accident(交通事故)等等。不管是什么原因,总之交通是阻塞了,你在车里干着急了吧。没办法,不如趁这个机会学学《开口ABC》吧! 8、We're going way too fast! Nathan嫌Thomas的车开得像火箭炮一样,快要把人吓出心脏病来了,于是说:"We're going way too fast!"看来Thomas是一个crazy driver,一个"疯狂的司机"。way too常常用来表示"太……"可以用在很多方面,比如说你买了一只小小橡皮鸭子玩具,卖主向你要100块钱,这时你就可以嚷出来:That's way too much!"你抢钱呢!" |
【英语学习论坛】【评论】【大 中 小】【打印】【关闭】 |