首页 新闻 体育 邮箱 搜索 短信 聊天 天气 答疑 导航


新浪首页 > 新浪教育 > 开口ABC > 蒙哥的商旅生涯

Monger's Business
http://www.sina.com.cn 2003/05/05 15:17  开口ABC

  主要演员(Actors):成功商人蒙哥(Monger),秘书麦丝小姐(Ms. Mess),老美"秃鹰"先生(Buzzard)

  人物介绍(Character ):

  蒙哥(Monger) :姓马,自诩是郑和的后代,祖先在明朝时就7次下西洋,自己天生就是一块与海外做生意的料;脾气好,对秘书Mess甚为纵容;乐呵呵,常常在工作中闹出一些笑料.*注:郑和是回族人;蒙哥的籍贯一栏填的都是"汉"

  麦丝(Mess):一副金边眼镜,一头乱发;喜欢美食,喜欢逛街;偷懒,健忘.

  老美“秃鹰”先生(Buzzard):嗅觉灵敏,目光锐利,大脑发达,爱耍把戏

  剧情简介:现在老美"秃鹰"先生来中国拓展商务关系,通过中国国际贸易促进委员会在美国的分支机构,了解到蒙哥的外贸公司,这次来中国之前,就给蒙哥发了一个传真,希望此次来华能够彼此见面,以期建立将来长期、友好、相互受益的合作关系.

  这不, Buzzard先生刚刚下榻MISSION饭店,就拿起电话播通了蒙哥的办公室……

  Episode One

  Make an Appointment

  M=Mess

  B=Buzzard

  (麦丝小姐在办公室里,电话铃响了。她拿起电话。)

  M: Hello, Energy Incorporated. Mess speaking!

  B: Hello, this is Buzzard Jones of Shark Import & Export Corporation.

  M: Oh, yes. I remember. Three days ago you sent us a fax from America.

  B: That's right. I got you information from the representative office of CCPIT in America. In my fax, I express my desire to build business relationship with your company.

  M: That's great. I am the Senior Secretary. I wish I could help you.

  B: Thanks. I am expecting an opportunity to meet you manager and…

  M: Sorry, he is not in now. He is on business and he won't be back until tomorrow morning.

  B: Would you like to take a message for me?

  M: Sure.

  B: I'm in China now. I will be free at 3 o'clock tomorrow afternoon. If possible, please arrange an appointment for me.M: OK. You come directly to our company or…

  B: It's better in my place. I live in International Trade Hotel. I will meet your manager in the lobby of the hotel.

  M: OK. I will confirm this with our manager tomorrow morning and give you a reply.

  B: Thanks so much.

蒙哥的商旅生涯

  第一集 电话预约

  M=麦丝 F=Buzzard

  M:你好,能源集团公司。我是麦丝。

  B:你好,我是鲨鱼进出口公司的Buzzard。

  M:噢,我记得了。三天前您从美国给我们发来一份传真。

  B:对。我从中国国际贸易促进委员会在美国代表处得到贵公司的信息。在传真里面,我们表达了与贵公司建立商务关系的愿望。

  M:那太好了。我是这里的资深秘书,希望能够给您帮上忙。

  B:多谢。我希望能够与你们经理面谈并且……

  M:很抱歉,他现在不在。他出差去了,到明天早上才能回来。

  B:那你能帮我留言并转达一下吗?

  M:可以。

  B:我现在在中国。明天下午3点钟我会有空。如果有可能,请帮我安排一次会面。

  M:好的。您直接来我们公司,还是……

  B:最好是在我这里。我住在MISSION饭店。我会在饭店大堂里与你们经理见面。

  M:好的。我会在明天早上跟我们经理确认一下,然后给您回复。

  B:谢谢!

  Episode One Business Introduction

  M=Monger W=Waiter B=Buzzard

  (蒙哥坐在MISSION饭店大堂的Bar里等着老美Buzzard到来,侍者/男走过来)

  W:先生,你要来点什么?

  M:我在等人。不用了,谢谢!

  W:没关系。什么时候需要,叫我好了!

  (侍者/男离开,一个穿西装的老外从远处走来)

  B: Hello, are you the representative of Energy Incorporated?

  (蒙哥连忙起身,上前)

  M: Yes, I am. You must be Mr. Buzzard.

  B: That's right. It's a pleasure to meet you !

  M: It's a pleasure to meet you, too !

  (两人紧紧握手)

  B: Would you like to introduce yourself to me ?

  M: Yeah. First, let me introduce myself, my name is Monger MA, I am the Senior Manager of Energy Incorporated…

  (侍者走过来)

  W: (对蒙哥说) Here's our free water for you…Oh, I am sorry, sir ! (侍者不小心把水都泼在蒙哥身上,立即尖叫道)It's my fault !

  M: Uhhhh…that's okay.(蒙哥整理衣服)

  W: I'm very sorry, sir. I'll get you a towel immediately. (侍者转身离开)B: So careless a waiter!

  M: Yes. (深表同感的)

  B: OK. Go on our topic. Just now, you are introducing yourself to me. Have you ever heard of me?

  (老外还以为自己是明星呢,问别人有没有听说过他)

  M: Yes. I've heard a lot about you.

  (侍者拿着毛巾走过来)

  W: Here's the towel. Can I get you any other drinks?

  B: I'll have a red wine. What would you like, Mr.MA?

  M: I'll have a white wine.

  W: Yes, of course.

  (蒙哥和老外继续谈话)

  M: Then, would you mind telling how many people are there in your company?

  B: 20 million! (老美肯定是在吹牛)

  M: Oh, so many! That is in China or in the whole world?

  B: In America.

  W: Here's your wine. (又把酒都泼在了蒙哥身上) Oh, I can't believe this. I'm so sorry!

  (蒙哥急忙起身整理衣服)

  B: Oh, watch what you're doing!!

  W: I feel very sorry, sir ! I will get the towel! (侍者急急忙忙离开)

  B: (对蒙哥说) You should call his manager .

  M: That's all right! Let's go on our topic.

  (蒙哥大人大量,依旧保持冷静!)

  B: OK.

  M: Do you do import and export?

  B: We only do import. There is no export business in our company. Do you think there is any cooperation on this point between us?

  M: Yes. On behalf of our company, we're very happy to have you here.

  B: I'm glad to be here too.

  M: May I say that our company, Energy Incorporated, looks forward to a long and beneficial relationship with you.

  B: Yes, I hope that we can work together happily and successfully.

  (不错,不错。两个人还挺像那么回事的嘛!不过可怜了蒙哥的衣服,被泼了两回。)




英语学习论坛】【评论】【 】【打印】【关闭
Annotation

新闻查询帮助



文化教育意见反馈留言板电话:010-62630930-5178 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2003 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网
本网站由北京信息港提供网络支持