首页 新闻 体育 娱乐 游戏 邮箱 搜索 短信 聊天 天气 答疑 导航


新浪首页 > 新浪教育 > 360全景英语 > 真心付出

真心付出
http://www.sina.com.cn 2003/05/30 10:07  世博英语

  现在的学费真是不敢想象,自己十六年的读书生涯累计花费也就一万元多一点,可是现在的小孩读个初中一年下来就有一万多,哎,可以说为了小孩的教育,做父母的不得不花费(shell out)一大笔财富呀。

  Nowadays, parents have to shell out a fortune for their children's education.

  (现在,父母不得不为他们的小孩付出大笔的财富)

  片语shell out意思是“付出”,尤指付出金钱。Shell作名词时指“贝壳,外壳”,作动词时指“剥去…的壳”,引申为付出,比较传神吧!相当于pay out money; furnish the money needed or called for; hand out or over (money) demanded or needed; donate (a sum),再看两个例子:

  He shelled out a lot to get that typewriter.

  (他花了不少钱买那台打字机。)

  父母对孩子真心的付出从来不要求回报,这正是其伟大之处,在学业上他们总是尽量的满足他们孩子的要求。记得念书时,为了学好英语,父母就省吃俭用为我买了一个复读机。可是现在听力和口语还是一塌糊涂,真是对不起他们呀!

  In ordor to learn English well, My parents tightened their belt to buy a reread machine, it really hit the spot for me.

  (为了学好英语,父母省吃俭用为我买了一个复读机,它真的正合用处。)

  这里hit the spot意思是正合要求,恰到好处,即to satisfy one's need.记得VOA的流行美语第二讲就讲到过这个片语,说是Michael和李华从图书包出来,很是疲倦,到咖啡馆喝了杯咖啡,于是Michael就说:

  Good coffee, really hits the spot. I feel more awake now.

  (多棒的咖啡,真的正合要求,我现在感觉精神了许多)

  从这里可以看出hit the spot多用在当人们正需要某物时,某物的出现使他们很享受,很痛快。昨天踢了一场足球赛,回来后打开冰箱喝了瓶可乐,呵,真是过瘾!

  After the football match , I drank a cup of cola beverages, it really hit the spot.

  (足球赛后,我喝了一杯可乐,真是痛快!)

  结束语:算算自己投资在英语学习上的钱可真不少,电脑,MP3,复读机等,虽然花费了很多(shell out),但只要真正的学到知识也算值得,特别是每次上网累了,或听英文广播听久了,放几首动听的音乐,那么是多么享受啊,真过瘾的(it really hits the spot).

  本栏目是由世博英语(360abc.com)lifubingg原创编写,取材新颖,所讲习语全部选自最流行最时尚的美语.世博英语保留一切权利!未经书面授权,请勿转载!




英语学习论坛】【评论】【 】【打印】【关闭
Annotation

新闻查询帮助



文化教育意见反馈留言板电话:010-62630930-5178 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2003 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网
本网站由北京信息港提供网络支持