首页 新闻 体育 娱乐 游戏 邮箱 搜索 短信 聊天 天气 答疑 导航


新浪首页 > 新浪教育 > 360全景英语 > 难以抗拒

难以抗拒
http://www.sina.com.cn 2003/07/01 10:05  世博英语

  皇家马德里这回把贝克汉姆招入帐下,真的是群星璀璨了,下个赛季一定会如愿的实现他们的夺冠目标了。六个大牌球员价值超过二个亿,他们不会辜负俱乐部的希望吧!

  These six famous football players will try their best to live up to the goals of taking championship.

  (这六个著名的球员将尽力达到夺冠的目标.)

  这里live up to的意思就是指辜负“达到(期望),”的意思相当于do or finish something well after trying hard.

  There is no way I can live up to your high expectations. I'm not perfect.

  (我没有办法达到你的高要求,我并不完美。)

  College was more difficult than he had expected so he could not live up to his original goals.

  (大学比他期望的要难,他无法遵从原来的目标了。)

  其实这个片语还用来指“不辜负”的意思。如:

  I hope I can live up to the expectations of my parents.

  (我希望我不会辜负父母的期望。)

  也不知道为什么好好的曼联队长不当,偏要到皇马,可能是那一份优厚的待遇让贝克汉姆难以拒绝吧!就像当年的篮球明星奥尼尔,与洛杉矶湖人队签订了为期七年的合约。

  In July 1996, the Los Angeles Lakers made Shaquille O'Neal an offer he couldn't refuse. He signed a seven-years million contract with them.

  (洛杉矶湖人队在1996年7月给奥尼尔一纸他难以拒绝的优厚条件,跟他签下了薪资1.2亿美元的七年合约。)

  对了这里make someone an offer he/she can't refuse意思就是指提供给某人难以拒绝的优厚条件。从字面上讲就很容易理解它的意思了。再看一个例子:

  Tom made me an offer I couldn't refuse. He asked me to trade his computer for my old cell phone.

  (Tom给我提供了一个我难以拒绝的条件,他要我用我的旧手机交换他的电脑)

  俗话说瘦死的骆驼比马大,这回我想我是赚了,可拿回来一看,那个电脑硬盘只有2G,内存只有8兆,这可怎么用啊!我那个再歪也是三星anycall嘛!哎!

  结束语:今天讲了两个片语,一个是live up to指达到期望,不辜负的意思,注意在“不辜负”中,已经包含有否定的意思了,所以句子不需要再用否定形式了。第二个片语是make someone an offer he/she can't refuse意思是提供某人难以拒绝的优厚条件,现在社会竞争很激烈,不过只要有真正的本领,哪儿都可以发光,主要的是很多公司都会给你提供一个你难以拒绝的优厚条件!所以从今天起turn over a new leaf吧,改过自新,奋发图强!

  本栏目是由世博英语(360abc.com)lifubingg原创编写,取材新颖,所讲习语全部选自最流行最时尚的美语.世博英语保留一切权利!未经书面授权,请勿转载!




英语学习论坛】【评论】【 】【打印】【关闭
Annotation

新闻查询帮助



文化教育意见反馈留言板电话:010-62630930-5178 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2003 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网
北京市通信公司提供网络带宽