首页 新闻 体育 娱乐 游戏 邮箱 搜索 短信 聊天 天气 答疑 导航


新浪首页 > 新浪教育 > 《魔法英语》课文译注 > Lesson 5:Captain Cook(1)

第五课:库克船长(1)之课文翻译
http://www.sina.com.cn 2003/07/28 15:16  新浪教育

  James Cook was born in the north of England on October 27th, 1728. The local landowner took an interest in the young boy and paid for his schooling. He learnt to read and write and was particularly good at mathematics. At the age of 18 he joined a ship which was used to carry coal down the east coast of England. Cook learnt fast and quickly became a skilled seaman.

  In 1756 the Seven Years War between Britain and France broke out and Cook joined the navy. He did very well and sailed with the navy to Canada, where the war with the French was also being fought. In 1759 the French army was defending the city of Quebec, which stood high on a rock above the St. Lawrence River. Cook went up and down the river insgroupsto chart all the dangerous rocks. Finally he was able to mark a path for the warships to follow.

  He led the ships down the river to a place where the British armycould land safely and take the enemy by surprise. After a short battle, the French were defeated and the city of Quebec was seized.After the war, Cook married and set up home in London. For several years he sailed to the east of America, where he charted its coasts. In 1768,his big chance for a major expedition came. The navy was planning an expedition on the South Pacific Ocean with the purpose of watching a very unusual event, that is the planet Venus passing between the earth and the sun in 1769. They also hoped to find a new continent which they thought existed in the Indian or Pacific Ocean. Cook was to be in charge of this expedition as captain of the ship Endeavour.

  The Endeavour was not a warship but an old merchant ship, just like the one on which Cook had learnt his seamanship. It was just over 32 metres in length. It was not a fast sailing ship, but was strongly built. It also had plenty of space below for storing things and so was extremely suitable for an expedition.

  Cook knew that sailors often suffered fever while at sea and got sick because of the lack of fresh meat, fruit and vegetables. He was a strict but good captain, one who, unusually, took good care of the sailors on his ship. He therefore loaded the ship with litres of vinegar for the purpose of cleaning the inside of the ship. As well as the normal supplies of salted meat, cheese, plain biscuits and beer, he took live sheep, pigs and chickens. He also included stores of onions, cabbage in vinegar, and flour for baking bread.In July 1768 the Endeavour set out for the Pacific. The ship carried a totalof 94 people, including scientists. Although 38 of the people died of diseases during the expedition, Cook's diet of proper food kept the rest of them healthy.

Lesson 5:Captain Cook(1)

  詹姆斯-库克于1728年10月27日出生在英格兰的北部。当地的一个地主对这个小男孩十分感兴趣,并为他支付学费。他学会了读写,而且特别擅长数学。18岁那年,他在一艘航行于英格兰东海岸的运煤船上做工。库克学得很快,不久便成了一名技术熟练的水手。

  1756年英法七年战争爆发了,库克参加了海军。他干得很出色,并随海军到了加拿大,当时英国在加拿大也在同法国打仗。1759年法国军队在魁北克市设防,这座城市高高耸立于圣劳伦斯河上方的岩石上。为了把危险的礁石标记在地图上,库克曾经往返于圣劳伦斯河。最后他终于为军舰标出了一条通道。他率领船队航行到英军可以安全登陆、并能对敌军发起突然袭击的地方。经过短暂的战斗,法军被击败,魁北克市被英军攻下来了。战后库克结了婚,在伦敦安了家。他多年来航行于美国东海岸,把那儿的海岸标示在航海图上。1768年,一次探险良机来了。海军计划到南太平洋进行考察,目的是观察一次不平凡的事件,即金星将于1769年在地球与太阳之间穿过。他们还希望找到他们认为存在于印度洋或太平洋的一个新大陆。库克将作为“奋力”号船长负责这次考察。

  “奋力”号并不是一艘战舰,而是一艘旧商船,就像库克过去学航海技术时乘过的那艘船一样。它全长32米稍多一点儿,航海速度并不快,但是建造得很坚固。船体下方有足够的空间来存放物品。因此,这艘船非常适合于远航。

  库克知道水手们在海上常常会发烧,而且由于缺乏鲜肉、水果和蔬菜而生病。他是一位严格而又优秀的船长,特别关心水手。因此,他在船上装了好几公升的醋,用来清洗船舱内部。

  除了通常的的供应品如咸肉、奶酪、普通饼干和啤酒等,他带了活羊、活猪和活鸡,还有洋葱、醋泡白菜以及用来烤面包的面粉。1768年7月,“奋力”号启航开赴太平洋。包括科学家在内,船上总共载有94人。在探险期间虽然有38人因病死亡,但其余的人却由于库克所提供的适当饮食而保持着健康的身体。




英语学习论坛】【评论】【 】【打印】【关闭
Annotation

新闻查询帮助



文化教育意见反馈留言板电话:010-62630930-5178 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2003 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网
北京市通信公司提供网络带宽