I've gotten carried away. |
http://www.sina.com.cn 2003/10/02 12:15 新浪教育 |
get carried away字面上的意思是“被带走了”,那么被带走的是什么呢?就是心思。当你或是他人说话的时候离了题,偏离主旨扯远了。你就可以用上这个表达法I've / You've gotten carried away. 有时候,和外国客户谈判间隙,总会找一些与谈判无关的话题,一来是为了缓解一下气氛,二来是为休息一下,但这种话题也要有一定的控制,不要说的太多,以免会影响真正要做的事情,所以,有时候,有的美国人很verbal,就是话匣子那种类型的,为了打断他,我会说:well, we’ve gotten carried away!swheresare we now. /我们扯太远了,刚才谈到什么地方了? 这样一说,老外马上就回到了工作上,而且丝毫没有offended的感觉。 |
【英语学习论坛】【评论】【大 中 小】【打印】【关闭】 |