I don't believe you're bringing this up |
http://www.sina.com.cn 2003/10/04 14:36 新浪教育 |
bring something up是指“提到(某件事)”。当然情况会有正反两面。你若没想到对方会提起这件事讨骂,你可以说I don't believe you're bringing this up. 而反过来说,若你很高兴对方主动提起了一件事,你也可以用这个词语,自然说出I am glad you are bringing this up.如一次,美国M公司的技术人员到车间来检验产品,但是他的检具找不到了,我提醒他:Maybe you just leave it in the hotel.他一听就说:I am glad you are bringing this up.表示他的确把东西落在宾馆了。 |
【英语学习论坛】【评论】【大 中 小】【打印】【关闭】 |